Número Anterior | Buscar en TidBITS | TidBITS Home Page | TidBITS-es | Siguiente Número

TidBITS Logo

TidBITS-es#558/04-Dic-00

Mac OS X llegará pronto, y es mucho más que la interfaz Aqua. Esta semana, Chris Pepper examina la base Unix de Mac OS X. Si has pedido una cámara digital como regalo de Navidad, Arthur Bleich te asesora sobre el equipo esencial: impresoras, baterías, y tarjetas de memoria. En las noticias, Nisus Software lanza Nisus Writer 6.0.1 (que incluye soporte 68K y el Diccionario de Autocorrección de TidBITS), y te pedimos tu voto en nuestra encuesta sobre qué tratamiento debe darse en TidBITS a los anuncios de productos.

Temas:

Copyright 2000 TidBITS Electronic Publishing. Derechos reservados.
Información: <info@tidbits.com> Comentarios: <editors@tidbits.com>


Este número de TidBITS está patrocinado en parte por:


El equipo de TidBITS-es ha traducido este número de manera voluntaria y desinteresada, y está compuesto por:

Coordinadores del equipo


MailBITS/04-Dic-00

Nisus Writer 6.0.1 ofrece 68k y Glosario TidBITS -- Nisus Software ha lanzado Nisus Writer 6.0.1, una actualización menor del potente procesador de textos de la compañía. Los usuarios de Macs basados en 68K se felicitarán por el lanzamiento de una versión 68K ; la actualización, que es gratuita, también incluye una versión del Diccionario de Autocorrección de TidBITS como glosario de Nisus Writer. Ahora puedes activar o desactivar los Servicios de Navegación (Navigation Services), y se ha solucionado un error que impedía la selección del formato de archivo en el cuadro de diálogo Save (Guardar) usando los atajos de teclado. Otros cambios son la solución de algunos errores en la herramienta de tablas (Nisus Table Tool) para mejorar la funcionalidad de los menús, optimización de la documentación HTML y archivos de escritorio (stationery files) adicionales que sirven como plantillas para nuevos documentos. La versión completa de Nisus Writer 6.0.1 (necesaria si no tienes todavía Nisus Writer 6.0 o si quieres la versión 68K) ocupa 25'5 MB y el actualizador, únicamente para la versión PowerPC, ocupa 10'8 MB. [ACE]

<http://www.nisus.com/products/nisuswriter/>

Resultados de la encuesta: ¿señor de tu propio dominio? -- La encuesta de la semana pasada aprovechaba la aprobación, por parte de la ICANN, de siete nuevos dominios de primer nivel (TLD) para preguntar cuál de los siguientes - .org, .cc, .mil, .web, .um, .is o .biz - no existe como tal ni figura entre los siete nuevos dominios de primer nivel. Algo más de un tercio de los que respondieron sabían la respuesta correcta - .web - , pero una proporción incluso mayor apostó por .um, que es el dominio oficial de primer nivel (aunque poco usado) para las islas remotas menores de los EEUU como Wake y Midway, en el Pacífico. Es posible que aún veamos un dominio .web - varios aspirantes lo propusieron a la ICANN y podría ser aprobado en el futuro - pero todavía no existe. Sólo un ocho por ciento respondieron que .biz no existe (aunque acaba de ser creado ) mientras que un catorce por ciento negó la existencia de .cc - el dominio para las islas Cocos (o Keeling), que se encuentran en el índico, al sur de Sumatra - , a pesar de su extensa (algunos dirían oportunista) promoción por parte del registrador correspondiente, como alternativa al dominio .com. [GD]

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbpoll=67>
<http://www.iana.org/root-whois/um.htm>

Presentación de la encuesta: Sobre anuncios y lanzamientos -- Nos gustaría conocer tu opinión acerca de la información sobre productos que ves en TidBITS. Tradicionalmente, TidBITS se ocupa de un producto sólo cuando éste se puede descargar o comprar, y no cuando la empresa correspondiente lo anuncia, lo cual puede ocurrir meses antes del lanzamiento efectivo. Quisimos llevar a la práctica este criterio para no enturbiar las mentes de los lectores - ni nuestra publicación - con información sobre el llamado "vaporware" [software del que se habla, pero que no existe] y productos futuros (que en algunos casos nunca existirán). Los anuncios, casi de forma universal, presentan los productos como lo mejor en su categoría y a menudo omiten información como los requisitos del sistema, las fechas de disponibilidad y el precio, lo cual provoca cierta dificultad a la hora de escribir sobre los productos, especialmente al no poder evaluar la calidad o decir si las nuevas características tienen utilidad o funcionan como debieran. Por otra parte, puede resultar útil conocer qué productos tienen previsto lanzar las empresas. ¿Debo invertir en un complemento de otro fabricante para una de mis aplicaciones principales, si la próxima versión va a aparecer próximamente con una función parecida? Si un programa se ofrece ahora con un descuento, ¿debo comprarlo para mi empresa antes de que salga la nueva versión? ¿Añadirá pronto cierto producto una función que necesito, o debo limitar las pérdidas y pasarme ya a la competencia? Visita nuestra página principal y opina sobre si deberíamos tratar los productos en el momento de anunciarse o cuando realmente se lanzan. [GD]

<http://www.tidbits.com/>


El equipo de fotografía digital

por Arthur Bleich <arthur@dpcorner.com>

Si alguna vez has intentado montar un buen sistema de audio-vídeo, conocerás la angustia que ello conlleva. Incluso con un presupuesto ilimitado, hay que tomar decisiones difíciles, eligiendo entre este amplificador, aquel receptor o esos altavoces. Lo mismo ocurre con las cámaras digitales: sólo son una parte de lo que llamamos fotografía digital. Tómate la compra de tu primera cámara digital como si se tratara de un mero componente de un sistema mayor: el componente de captura. Pero si eres como la mayoría y quieres copias en papel de tus fotografías digitales, el componente de salida es igualmente importante porque sin él, las imágenes impresas a partir de la mejor cámara digital te decepcionarán. Además, querrás pensar en las baterías, en ampliar el espacio de almacenamiento y simplemente en cómo vas a transferir las imágenes de la cámara a tu ordenador.

De la entrada a la salida -- Así que, junto con la elección de una cámara digital, escoge la impresora adecuada. Ahora mismo, las mejores impresoras fotográficas las fabrica Epson. No estoy interesado en entrar en una guerra religiosa del estilo de las discusiones de Mac contra PC; baste decir que Epson es mi elección, y que una buena impresora Epson debe ser el primer artículo de tu presupuesto para la fotografía digital. Hay dos líneas básicas, la Stylus Color y la Stylus Photo, y la diferencia principal es que las impresoras Stylus Color imprimen en cuatro colores, mientras que las impresoras Stylus Photo imprimen en seis colores. Cuantos más colores, mejor saldrán las fotos, que también se benefician del tamaño más pequeño de las gotas de tinta - 4 picolitros es preferible que 6. Sin embargo, haz caso omiso de las cifras de resolución altas (más de 720 dpi) en las impresoras; no siempre son indicadores reales de la calidad de impresión. El precio que se paga a menudo refleja la velocidad de la impresión y el número de las opciones de interfaz; simplemente, asegúrate de que se ajustan a la cantidad de fotografías que planeas imprimir y a tu sistema informático actual (y futuro). Mis preferencias se orientan hacia la Epson Stylus Photo 870 y la de gran formato 1270 porque dan espléndidas impresiones a alta velocidad . La Stylus Photo 870, por 250 US$, es la mayor ganga del mercado actual de impresoras de inyección de tinta de 6 colores. Pero si el precio te resulta excesivo, considera la Stylus Color 777 a cuatro colores que tiene gotas de 4 picolitros y hace juego con los colores del iMac por menos de 100 US$. Puedes comparar las especificaciones de los numerosos modelos diferentes en la página web de Epson.

<http://www.epson.com/>

Estoy al corriente de los alarmados rumores según los cuales el ozono y posiblemente otras sustancias atmosféricas hacen que la tinta cian claro de las Stylus Photo 870 y 1270 empiece a desaparecer prematuramente, con la consecuencia de que la fotografía termina adquiriendo un tono anaranjado. Pero este fenómeno se ha exagerado mucho, y conviene tomárselo con un poco de magenta: la mayoría de los usuarios nunca han experimentado el problema y además, sólo las impresiones sobre el Premium Glossy Paper de Epson parecen haber descolorido, y Epson ha modificado ya la composición química de ese papel. [Recuerda también que estás imprimiendo una fotografía digital - y puesto que es digital, siempre puedes imprimir nuevas copias idénticas. -Adam]

¡Recárgala! -- Una vez resuelto el problema de la impresora, es hora de añadir otros elementos al sistema. Si participas en grupos de noticias o en otros foros sobre cámaras digitales, sin duda has leído algo como esto: "¡Me encanta esta cámara, pero el consumo de batería es mortal!" o algo en el mismo sentido. Es como si el nuevo comprador esperara un rendimiento al nivel de la NASA de un vulgar juego de pilas alcalinas AA (de hecho, así sucedía en el caso de la persona en quien estoy pensando ahora). Esta desafortunada situación ocurre porque la mayoría de los expertos publicistas de cámaras digitales piensan que los consumidores no comprarían el producto si tuvieran que decir: "Hemos puesto un juego de pilas baratas para que puedas empezar, pero vas a tener que comprarte unas baterías recargables" Los fabricantes inteligentes incluyen en su producto pilas NiMH recargables (o en unos pocos casos, baterías de iones de litio) y un cargador, y se quitan de encima el problema desde el principio. Pero si tu nueva cámara digital sólo viene con pilas alcalinas de tamaño estándar, compra un cargador de pilas Quest Premium Gold (viene con cuatro pilas), y cuatro pilas extra. El cargador Quest controla cada pila individualmente, hace una carga rápida en sólo un par de horas, seguida de una alimentación controlada; puedes dejar las pilas en el cargador tanto tiempo como quieras - siempre están cargadas al máximo y a punto cuando tú lo estés. Además, incluye un enchufe de 12 voltios de corriente continua que te permite usar el cargador en el coche.

<http://www.d-store.com/Quest/>

Guarda tus imágenes -- Aparte de la duración de la batería (buena razón para tener un juego extra), el otro factor que limita cuántas imágenes puedes sacar de una vez es el tamaño de la tarjeta de memoria. Hay tres tipos básicos de tarjetas de memoria: Compact Flash, SmartMedia, y Memory Sticks, (estas últimas, con tecnología exclusiva de Sony). La mayoría de las cámaras digitales vienen con tarjetas de memoria de poca capacidad (en general, 8 MB), de modo que, especialmente si quieres fotografiar a la resolución más alta que te permite la cámara, la tarjeta se agota en cuanto has sacado unas pocas fotos. Créeme, querrás tener al menos una tarjeta más de memoria, pero escógelas de 64 MB o menos, porque lo mismo que no es bueno poner todos los huevos en la misma cesta, tampoco lo es poner todas las fotos en una tarjeta. Varias tarjetas pequeñas son mejores que una enorme. La cámara que elijas generalmente determina qué tipo de tarjeta utilizarás, pero puede ser interesante tener en cuenta que las tarjetas SmartMedia, aun siendo las más pequeñas, son sensibles a la electricidad estática porque sus contactos están más expuestos. Las Compact Flash son más comunes, normalmente menos caras, y vienen con capacidades mayores. Las Memory Sticks son también relativamente baratas pero están limitadas a su uso con productos Sony actualmente. No vas a tener problemas en encontrar distribuidores que vendan tarjetas de memoria, pero puede compensarte el mirar en varios sitios.

Transferir imágenes -- Finalmente está la transferencia de imágenes de la cámara al ordenador. Muchos usuarios se preocupan por si la cámara utiliza o no USB (o conexión serie en los Macs antiguos), pero esto no es tan crítico como pueda pensarse. Todo el mundo que conozco odia utilizar el USB porque hay que enchufar un cable a la cámara, después el otro extremo al puerto USB, y ponerse a manipular la cámara delante del ordenador. He aquí cómo lo hacen los fotógrafos expertos: se compran una cámara digital, tenga o no USB. A continuación, consiguen un lector de tarjetas USB de Delkin o Microtech International, que puede leer tarjetas Compact Flash, Compact Flash II, y SmartMedia. Cuando quieren transferir sus imágenes, sacan la tarjeta de la cámara y la insertan en el lector.

<http://www.delkin.com/cgi/delkin_menu.pl?-1+7+188+dd_products_consumer/welcome.htm>
<http://www.microtechint.com/digindex.html>

Si utilizas principalmente un PowerBook que funciona con PC Cards, puedes comprar adaptadores a buen precio de Microtech o Unity Digital para insertar las tarjetas de memoria. Cuando insertas el adaptador al Powerbook, aparece como un disco en el escritorio, de modo que no sólo es sencillo de manejar, sino que hace las veces de disco RAM si necesitas transferir ficheros a otro Powerbook.

<http://www.microtechint.com/qs-cfa.html>
<http://www.unitydigital.com/>

Si no tienes aún una tarjeta extra de memoria, busca ofertas que incluyan conjuntamente tarjeta de memoria y lector de tarjetas -puede salir más barato que comprarlos por separado. ¿Cuánto cuestan estos componentes para cámaras digitales? Menos de 500 US$, incluidos impresora, paquete de baterías recargables, una tarjeta de memoria extra y un lector USB o PC Card. No se necesitan todos estos elementos al principio, pero esos cinco billetes te evitarán tantas molestias que te alegrarás de haberlos gastado cada vez que uses tu equipo.

[Arthur H. Bleich es fotógrafo, escritor y profesor. Reside en Miami y es director de Digital Camera Magazine. Ha colaborado con las publicaciones más importantes, tanto en los EE.UU. como en otros países, y dirige Digital Photography Workshop Cruises para Zing.com (donde trabaja actualmente). Los lectores de TidBITS pueden participar en el Zing Digital Photography Workshop-at-Sea entre el 3 y el 10 de Diciembre de 2000. Las fotos tomadas dentro y fuera de la clase serán exhibidas cada dia en Zing.com, donde estarán hasta finales de Enero. Puedes inscribirte utilizando zingcruise2000 como nombre y zingcruise como contraseña. Arthur también te invita a entrar en su Digital PhotoCorner para leer una guía completa sobre cómo comprar tu primera cámara digital - TidBITS seguirá con este tema en el número de la próxima semana].

<http://www.zing.com/album/pictures.html?id=4293286909>
<http://www.dpcorner.com/>


Próximo estreno de Unix en el Mac - Primera Parte

by Chris Pepper <pepper@reppep.com>

Con Mac OS X, Apple está construyendo Unix dentro de Mac OS, y esto tiene derivaciones técnicas, sociales, y políticas para los usuarios de Mac y para el resto de la industria. Para comprender las implicaciones de este cambio, esta semana echaremos un vistazo a la familia de sistemas operativos Unix y cómo constituyen parte de Mac OS X. En la siguiente entrega de este artículo, mostraré cómo la fusión de estos dos sistemas operativos afectará no sólo a los usuarios de Mac y Unix, sino a la industria en su conjunto.

Unix 101: Historia de una máquina -- En el principio (o al menos todo lo atrás que queremos retroceder), existía Unix, originalmente creado por los Laboratorios AT&T Bell. En muchos sentidos, Unix creció en simbiosis con el lenguaje de programación C, que se convirtió en un aspecto importante de su filosofía subyacente -programar es bueno para la salud. (Para más información, véanse los contenidos aportados por Dennis Ritchie, uno de los creadores de C, así como una interesante presentación de la historia de Unix). Por el contrario, el Macintosh fue revolucionario por el concepto de Apple de que los usuarios de ordenadores podían ser aislados del funcionamiento interno de sus computadores, y no tenían necesidad de ser programadores. La visión de Apple era la un sistema operativo que sirviera para manejar un aparato, mientras que Unix fue publicado como un proyecto de investigación con una invitación a todos los interesados para que hurgaran en su interior.

<http://www.cs.bell-labs.com/cm/cs/who/dmr/>
<http://perso.wanadoo.fr/levenez/unix/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=1194>

Con el tiempo, distintas empresas y particulares contribuyeron al desarrollo de Unix, cada uno con sus propias licencias, algunas de las cuales requerían el pago de un canon por utilización. Algunas empresas, y notablemente, Sun Microsystems, adquirieron una licencia para utilizar Unix como base de su propio sistema operativo, que funcionaba en sus propias máquinas. En la actualidad hay cientos de derivados del Bell Lab Unix original. Una encrucijada definitiva en el desarrollo de Unix fue la demanda presentada por AT&T contra la Universidad de California-Berkeley para que ésta dejara de distribuir sistemas Unix sin pagar los derechos a AT&T. La demanda no prosperó. Después del fallo, Berkeley sacó su versión gratuita y redistribuible 4.4 BSD-Lite (BSD corresponde a "Berkeley Software Distribution"), que no contenía ningún código de AT&T ni tenía restricciones de licencia. Las actuales variantes de Unix BSD -NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, BSDI, y ahora el Darwin de Apple - son todas descendientes de aquel BSD-Lite.

<http://www.oreillynet.com/pub/a/network/2000/03/17/bsd.html?page=3>
<http://www.bsd.org/>

Corrían los años ochenta cuando Richard Stallman creó la Fundación para el Software Libre (Free Software Foundation, FSF), con el ánimo de crear un sustituto de Unix, totalmente compatible y libre de las obligaciones de las licencias restrictivas. Rechazando estas últimas, la FSF creó la Licencia Pública General (LPG) GNU que estipula que el software sometido a ella se podrá distribuir libremente, y contiene una cláusula "vírica" en virtud de la cual todo producto derivado deberá también estar sujeto a una LPG y, por lo tanto, podrá obtenerse y modificarse libremente. El proyecto GNU (la sigla significa "GNU no es Unix") tuvo un gran éxito y dio lugar a poderosas herramientas, como el omnipresente compilador gcc y el programa de compresión gzip, hoy en día considerados como elementos estándar de los entornos Unix. El núcleo del sistema operativo GNU, conocido como Hurd, sigue todavía desarrollándose.

<http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>
<http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.html#AbouttheGNUproject>
<http://www.fsf.org/software/hurd/hurd.html>

Linus Torvalds comenzó el proyecto Linux con un objetivo similar: Programar un núcleo Unix de tipo libre para ordenadores PC con procesadores Intel, sin los impedimentos de las licencias. Para garantizar que Linux fuese un sistema libre, se sometió a la fórmula LPG. El núcleo de un sistema operativo no es útil por sí solo, de manera que las distribuciones de Linux combinan núcleos Linux con distintos componentes, algunos de los cuales son GNU -libres- y otros no, constituyendo sistemas operativos completos. Y así se alcanzó el objetivo de un sistema operativo libre de tipo Unix, aunque no totalmente del modo en que sus fundadores lo esperaban.

<http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html>

Linux se presenta habitualmente como una opción mejor, más rápida y estable que Windows NT/2000. Por el contrario, Unix BSD (una variante de Unix) no se menciona casi nunca, pero sus usuarios lo consideran mejor y más estable que el relativamente recién llegado Linux. Esta opinión parece ser compartida por cierto número de sitios Web de alto nivel, como Yahoo! y MCI, que confían en BSD para sus servidores Web.

Mac OS X, una tarta de varias capas -- Aunque Apple está presentando Unix a millones de usuarios de Mac a través de Mac OS X, no necesitarás aprenderte comandos Unix para manejar este sistema (de hecho, sólo encontrarás la línea de comandos típica de Unix si te pones a buscarla). Aún así, te será de ayuda tener un conocimiento práctico de cómo Unix encaja en los entresijos de tu Mac.

Piensa en Mac OS X como si fuera una tarta de 3 capas, preparada con una receta clásica que se ha tomado del sistema operativo NeXTStep, y aderezada con unas pizcas de Mac OS 9. La capa inferior se deriva, por una parte, del proyecto de investigación microkernel Mach de la Universidad Carnegie Mellon, que interactúa con los dispositivos físicos, ayudando a distintas partes del nivel inmediatamente superior a comunicarse entre sí y, por otra, del núcleo BSD, que hace posible aspectos como la conectividad, los controladores de dispositivos, y los sistemas de archivos - HFS+ y UFS (Sistema de archivos universal o Unix) vienen incluidos en Mac OS X. En el interior de Darwin, la segunda capa es un entorno Unix bastante normalizado, con herramientas que van desde el programa ls, que presenta listas de archivos, hasta el programa cp que los copia, pasando por el ya citado gzip y el servidor Web Apache. Apple ofrece actualmente estas dos capas, integradas en el sistema operativo de código fuente público (open source) Darwin.

<http://www.cs.cmu.edu/afs/cs.cmu.edu/project/mach/public/www/mach.html>
<http://www.publicsource.apple.com/projects/darwin/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=05994>

Darwin es de por sí un sistema operativo íntegro, similar a Unix, aunque no tan completo como Mac OS. En particular, carece de elementos gráficos: en un sistema Unix típico, el componente gráfico viene dado por X Window, pero Darwin sólo puede presentar texto en pantalla. Apple ha publicado Darwin en código fuente público, de manera que todo el que posea un Mac moderno y quiera utilizar un sistema Unix de tipo BSD dispone de una nueva opción gratuita (proyectos como OpenBSD y NetBSD soportan también numerosas configuraciones de hardware Macintosh). Aunque Darwin ha suscitado cierta atención en el sector informático, son los usuarios de Mac los más interesados, dado que existen ya otras opciones maduras BSD para ordenadores personales basados en Intel. Está por ver si Darwin será utilizado como producto independiente, pero puede que termine difundiéndose en ordenadores más antiguos o en entornos de servidores dedicados.

<http://www.x.org>
<http://www.macosxinfo.org/kernel.html>
<http://www.openbsd.org/>
<http://www.netbsd.org/>

De manera que se presta a confusión, Apple utiliza la misma denominación Darwin para dos proyectos diferentes pero relacionados entre sí; en otras palabras, productos distintos con un mismo código fuente: el sistema operativo completo Darwin, y la capa inferior de Mac OS X. El acceso directo a aplicaciones de Unix en Mac OS X es enteramente optativo, por lo que el sistema resulta mucho más aceptable para los usuarios de Macintosh que prefieren evitar Unix. Sin embargo, haciendo doble clic en el programa Terminal incorporado a la versión beta pública de Mac OS X, aparece una línea de comandos que da pleno acceso a las funciones de Unix, exactamente igual que si el usuario entra en una máquina que utilice el sistema operativo abierto Darwin.

http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=1188

La segunda y tercera capas de la tarta de Mac OS X no están incluidas en el paquete gratuito que contiene Darwin, sino que son el código propiedad de Apple que constituye el sistema operativo del Macintosh y su interfaz gráfica: los entornos gráficos QuickDraw y Quartz que utilizan los programas para la presentación en pantalla, y todas las interfaces de programación de aplicaciones (API), que hacen posible el funcionamiento de los programas del Macintosh (a diferencia de los programas de Unix). Las principales API de Mac OS 9, se denominan colectivamente la Caja de Herramientas del Macintosh (Macintosh Toolbox). Mac OS X comprende un número de API mucho mayor, y en ocasiones estas API se solapan, como consecuencia de sus antecedentes híbridos Unix/NeXT/Apple. Las aplicaciones "Classic" utilizan el venerable Quickdraw para la presentación de texto y gráficos. Las aplicaciones Carbon pueden utilizar el nuevo motor de presentación Quartz de Apple, aunque también pueden seguir optando por QuickDraw, para que un mismo archivo de aplicación pueda funcionar tanto en Mac OS 9 como en Mac OS X. Las aplicaciones Cocoa se basan íntegramente en Quartz, que a su vez está basado en el Formato de Documento Portátil (PDF) de Adobe, y mejora las funciones de impresión y presentación. Además, Mac OS X contiene OpenGL y QuickTime, lo que puede contribuir tanto a la presencia como al rendimiento de los juegos y las aplicaciones científicas en el Macintosh. Mac OS X permite el uso de tres tipos de programas: Carbon, Classic (los actuales programas del Sistema 9), y Cocoa. Las aplicaciones, ya sean de nueva creación o actualizaciones, que utilizan Carbon son propiamente aplicaciones para Mac OS X y aprovechan la memoria protegida y la multitarea preferente del sistema. Los programas que existen actualmente funcionan en OS 9 dentro el entorno Classic, lo que proporciona compatibilidad con el software existente. Las aplicaciones Cocoa se basan en un conjunto de API que proceden originariamente de NeXTstep, lo que permite a Mac OS X utilizar programas procedentes de NeXTstep.

La capa azucarada de la tarta es un nuevo diseño gráfico para Mac OS X, llamado Aqua. Todas las aplicaciones compatibles con Carbon y Cocoa de Mac OS X usan Aqua, que especifica botones y textos más grandes, un uso intensivo de texto con contornos suavizados (anti-aliased) y de transparencias, y un nuevo conjunto de pautas de diseño para ventanas, menús y otros elementos de la interfaz. Como resultado, las aplicaciones de Mac OS X son más llamativas y vivaces, pero al mismo tiempo demandan más potencia en el procesador y mayor tamaño de la pantalla. En concreto, Mac OS X requiere una resolución mínima de pantalla de 800 x 600 píxeles, mientras que el Mac OS 9 podía usarse a 640 x 480 píxeles. (También puedes consultar "A Quick Dip into Aqua, the Mac OS X Interface" en TidBITS-513).

<http://www.apple.com/macosx/technologies/inside.html>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=05773>

Bien, veamos si podemos poner todo esto junto: este diagrama se parece más a un juego de Hack que a una torta con capas, pero da una visión general de dónde cabe cada pieza. Conviene recordar que no hay un entorno gráfico de Unix BSD en Darwin.

  | (Platinum)  |       (Aqua)       |   |  (Texto)   |
  +-------------+----------+---------+   +------------+
3 |   Classic   |  Carbon  |  Cocoa  |   |  BSD Unix  |\
  +-------------+----+-----+---------+   +-----++-----+ \
2 |     QuickDraw    |   Quartz      |         ||        (Darwin)
  +------------------+---------------+---------++-----+ /
1 |             Mach+BSD kernel (núcleo)              |/
  +---------------------------------------------------+

NOTA -- Hack es un "antiguo" juego de fantasía interactivo (RPG) originalmente desarrollado en las plataformas Unix, en donde los pasos del juego se representaban en la pantalla mediante caracteres. Debajo puede verse la pantalla inicial de una de las innumerables versiones del Hack. [Ric]

          ------------
          |..........|
          |...@......|
          +.d........|
          |..........|
          |.....+....|
          ----+-------

Continuando con nuestra analogía, la tarta de la actual beta pública de Mac OS X tiene velas: las aplicaciones de usuario (tanto las que vienen con Mac OS X como las que se instalan posteriormente), que usan la apariencia Platinum (Classic) o Aqua, según cuales sean las API para las que se escribieron. Las aplicaciones incluidas son, entre otras: el Finder/Escritorio, Internet Explorer, Correo, Sherlock, Preferencias del Sistema y un reproductor de MP3/CD. La instalación completa provee casi la misma funcionalidad que Mac OS 9, pero como es de esperar en un programa en fase de prueba, algunos de los nuevos componentes resultan un tanto primitivos comparados con los muy bien elaborados del sistema anterior. El mejor ejemplo de esto es el nuevo Dock, que reemplaza al menú Apple, menú de aplicaciones y escritorio, pero que no ofrece el mismo grado de flexibilidad que las anteriores herramientas de Mac OS 9.

Desde la perspectiva del sistema Macintosh, los cambios más evidentes en Mac OS X son la interfaz visual - Aqua - y la disposición del sistema de archivos. El sistema subyacente ya es más estable, pero éste es un cambio no tan evidente. Los desarrolladores de Mac Classic han comenzado a trasladar sus programas a Carbon, y en cuanto así lo hagan se beneficiarán de las nuevas ventajas y posibilidades de este entorno. Para quienes estén interesados en explorar un poco más, hay todo un nuevo territorio pleno de riquezas. Los desarrolladores de NeXT están mudándose rápidamente a Mac OS X, y adaptando sus aplicaciones a Cocoa. El entorno Unix de Darwin provee una gama totalmente nueva de posibilidades, en especial en las áreas de conectividad y programación. Este es un territorio desconocido para muchos usuarios del Mac, pero que ofrece mucho potencial.

En la próxima entrega de este artículo, hablaremos sobre cómo afectará a la industria de la informática la fusión que se lleva a cabo en Mac OS X de una estructura Unix subyacente con las características propias del Macintosh.

[Chris Pepper es un administrador de sistemas en Nueva York, y está muy contento con que sus estaciones de trabajo Mac "personales" estén ahora funcionando bajo Unix como los servidores que él atiende con tanto cuidado como medio de vida. Consulta su sitio, especializado en información y programas para el Mac OS X, para más datos sobre el nuevo sistema operativo de Apple].

<http://www.mosxsw.com/>


Las publicaciones no comerciales y sin ánimo de lucro tienen permiso para reproducir los artículos, siempre y cuando se de completa noticia del autor y la publicación originales. Para la reproducción en otro tipo de publicaciones, sírvanse en contactar con nosotros previamente. No se garantiza la exactitud del contenido de los artículos. Avertencia al lector!. Los nombres de cada publicación, producto o compañía pueden ser marcas registradas de sus respectivas compañías. TidBITS ISSN 1090-7017.

Número Anterior | Buscar en TidBITS | TidBITS Home Page | TidBITS-es | Siguiente Número