Número Anterior | Buscar en TidBITS | TidBITS Home Page | TidBITS-es | Siguiente Número

¿Recordáis al Conejo Brer? Está claro, Microsoft ha estado leyendo las historias del Tío Remus, a juzgar por el acuerdo propuesto sobre las medidas a tomar en la demanda judicial contra la empresa. Además, Joe Clark vuelve con una puesta al día sobre temas de accesibilidad - algunas noticias buenas, otras malas, y algunas estadísticas sobre el número de usuarios de ordenadores con discapacidades. También informamos sobre StuffIt 6.5.1, cómo le fue a TidBITS en la encuesta sobre lo Mejor de la Web para Mac y pedimos ideas para regalos.
Temas:
Copyright 2001 TidBITS Electronic Publishing. Derechos reservados.
Información: <info@tidbits.com> Comentarios: <editors@tidbits.com>
Este número de TidBITS está patrocinado en parte por:
¡LECTORES COMO Tú! Puedes apoyar a TidBITS a través de nuestro ![]()
programa de contribuciones voluntarias. Esta semana agradecemos
especialmente el amable apoyo de George Bower,
Russell Ginns y William McClintock.
<http://www.tidbits.com/about/support/contributors.html>
APS Tech -- 800/395-5871 -- <sales@apstech.com>
Tuesta un CD completo en menos de cinco minutos con la APS
CD-RW 16x10x40 FireWire Plus. Los puertos FireWire y USB
permiten conectarla fácilmente a cualquier Mac reciente.
Haz tu pedido en: <http://www.apstech.com/>
WinStar Northwest Nexus. Visítanos en <http://www.nwnexus.com/>.
Soluciones de Internet para empresas en toda la costa
noroeste del Pacífico.
Small Dog Electronics: Epson Stylus 980 restaurada: 99 US$ ![]()
iMac G3/600 128/40 GB/CD-RW/56k Graphite restaurado: 989 US$
PowerMac G4/867 con SuperDrive restaurado en fábrica: 2299 US$
Norton SystemWorks: 77,77 US$
<http://smalldog.com/> 802/496-7171
¿Problemas con la red? Localiza los problemas de conexión con ![]()
las 12 prácticas pruebas para Internet de IPNetMonitor. Obtén
la información que necesitas para diagnosticar y solucionar
problemas. Valorado con 4,5 ratones por Macworld. Sólo 30 US$
Sustainable Softworks: <http://www.sustworks.com/tb/>
MacAcademy: Formación de Dreamweaver o GoLive disponible en ![]()
CD-ROM. Para clientes que necesitan formación para construir
páginas web dinámicas y a la última. Ved las descripciones
de cada título en: <http://www.macacademy.com/tidbits.html>
o llama al 800/527-1914
Bare Bones Software BBEdit 6.5 -- La nueva versión añade ![]()
código CCS y sintaxis coloreada, un motor grep aún más
potente, características de terminal Unix integradas bajo
Mac OS X y mucho más. Compra, actualiza, o prueba la demo
en nuestra Web: <http://www.barebones.com/>
El equipo de TidBITS-es -- ha traducido este número de manera
voluntaria y desinteresada, y está compuesto por:
Coordinadores del equipo
Shalom Avital (Charly), Javier Pedreira (Wicho) - Soporte al
equipo.
Si tú también quieres formar parte del equipo de traductores de
TidBITS-es, ponte en contacto con el coordinador
<tidbits-es-coordinator@tidbits.com>.
Enviad vuestras ideas para los regalos navideños de 2001 -- Llegó de nuevo el momento de ese espectáculo anual de fiebre consumista, y si está en nuestra mano respaldar la economía global y hacer de nuevo el mundo más seguro para los masivos alicientes fiscales de las empresas, lo menos que podemos hacer es asegurarnos de que nuestras empresas favoritas relacionadas con el Macintosh salgan oliendo a rosas. Como en los anteriores números de TidBITS dedicados a los regalos, nos centraremos en las mejores sugerencias que nos enviéis vosotros, nuestros fieles lectores. Así que decidnos qué regalos estáis pensando ofrecer a vuestros amigos o familiares, o incluso aquellas cosas que esperáis recibir vosotros. Como en años anteriores, recogeremos las ideas en el foro de discusión de TidBITS, TidBITS Talk, así que, por favor, enviad vuestras sugerencias a <tidbits-talk@tidbits.com>. Ya hemos iniciado el hilo de conversación para categorías específicas y, para que podáis responder, al final de cada mensaje en el archivo web de TidBITS Talk hay un enlace "Responder (por correo)". Y como siempre, sugerid sólo un producto o idea por mensaje, dando la razón por la que lo recomendáis, aseguraos de incluir una URL u otra información obligada de contacto, y por favor recomendad sólo productos ajenos. Si podéis sugerir cosas que no hayan aparecido en los años anteriores, mejor incluso. Gracias de antemano por vuestras sugerencias. [ACE] [NdT - Desgraciadamente, para los lectores de la edición española ya es demasiado tarde. El número de ideas para regalo ya está cerrado, y de hecho se está traduciendo en estos momentos].
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=active>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbiss=460>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbiss=510>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbiss=560>
StuffIt 6.5.1 agrega mejoras al Mac OS X -- Aladdin Systems lanzó recientemente al mercado StuffIt Deluxe 6.5.1 y StuffIt Lite 6.5.1 (en inglés, japonés, alemán y francés), haciendo más interesantes estas utilidades para los usuarios de Mac OS X. La versión Deluxe incorpora StuffIt CM (menú contextual), que brinda acceso a muchas de las prestaciones de StuffIt al hacer Control-clic sobre archivos en el Finder, y mejora la compatibilidad con AppleScript. Además, ambas versiones arrancan correctamente las aplicaciones "empaquetadas" y corrigen un problema con la comprobación de la versión. Las actualizaciones también mejoran la interacción con las aplicaciones de protección contra virus, y ahora reconocen las versiones para Mac OS X de Norton Anti-Virus y de Virex, de McAfee, y permite que los usuarios elijan entre los distintos programas anti-virus. Ambos conjuntos de utilidades requieren ahora el StuffIt Engine 6.5. StuffIt Deluxe 6.5.1 ya está disponible de forma gratuita para quienes compraron la versión 6.5 y cuesta 20 US$ para actualizarse de versiones anteriores. StuffIt Lite 6.5.1 - que incorpora StuffIt Expander, DropStuff, DropZip y DropTar - incluye actualizaciones gratuitas de DropStuff y DropZip para compradores registrados de la versión 5.0 o superior de esas utilidades; también las utilidades se pueden registrar por separado o en conjunto por 50 US$. StuffIt Expander 6.5.1 sigue siendo gratuito. Hoy también se lanzó al mercado la versión 6.5.1 del StuffIt Engine Software Developer's Kit [colección de herramientas de desarrollo de software para StuffIt Engine], que permite a los desarrolladores incorporar en sus aplicaciones la compatibilidad con la compresión y la expansión realizada por StuffIt. El coste de la licencia varía con el proyecto; hay disponible una versión de evaluación. [JLC]
<http://www.stuffit.com/stuffit/deluxe/updates.html>
<http://www.stuffit.com/stuffit/lite/updates.html>
<http://www.stuffit.com/sdk/>
TidBITS se clasifica entre los mejores, en la encuesta sobre lo mejor de la Web para Mac -- En la segunda encuesta "Best of the Mac Web", llevada a cabo por la web Low End Mac, TidBITS se ubicó como el quinto mejor sitio detrás de As the Apple Turns ["según gira la manzana"], VersionTracker, MacFixIt y MacSurfer's Headline News ["titulares de MacSurfer"]. Es un salto importante para nosotros, porque TidBITS terminó en la décima posición en la primera encuesta realizada en abril. Queremos destacar que esta vez votó más gente por TidBITS (1057 contra 694), probablemente porque mencionamos la encuesta en el número de la semana pasada. La encuesta es un concurso de popularidad descarado, pero sirve para que puedas conocer algunas páginas sobre el Macintosh que posiblemente aún no habías descubierto. [ACE]
<http://lowendmac.com/botmw/011126.html>
<http://lowendmac.com/botmw/11-2001.html>
<http://lowendmac.com/musings/botmw3.html>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06635>
por Adam C. Engst <ace@tidbits.com>
Entre las noticias que giran alrededor del juicio estatal y federal antimonopolio contra Microsoft, a menudo pasa desapercibido el hecho de que muchos particulares han presentado demandas judiciales en grupo [private class-action lawsuits] contra Microsoft. Estas demandas judiciales de particulares alegan que Microsoft cobró de más por su software y fueron apoyadas (o ciertamente engendradas) por el Tribunal de Apelaciones, cuando éste sostuvo que Microsoft mantuvo sin duda un monopolio en el mercado de los sistemas operativos para ordenadores personales por medio de acciones destinadas a impedir la competencia (consulta nuestra serie de artículos "Playing Monopoly" [jugando al monopolio], sobre el caso antimonopolio contra Microsoft).
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1152>
El 20-Nov-01, algunos fiscales de la acusación particular y Microsoft propusieron un atrevido acuerdo para cerrar todos los procesos de la demanda popular; en pocas palabras, la compañía gastaría durante cinco años en torno a 1.000 millones de US$ para equipar a unas 12.500 escuelas entre las más desvalidas del país, entre software, ordenadores y formación a profesores. Suena como un gran acuerdo, especialmente si uno está de acuerdo con lo que afirman los letrados, que dicen que debido al gran número de acusantes populares (unos 65 millones), los daños probablemente acabarían tocando a menos de 10 US$ por persona.
<http://dailynews.yahoo.com/h/nm/20011120/tc/tech_microsoft_dc_11.html>
Desafortunadamente, en la misma medida en que la propuesta sin duda ayudaría a las escuelas, genera también una situación en la que Microsoft no está pagando tanto una sanción por sus abusos monopolísticos, sino que se le está permitiendo invertir mil millones en extender su influencia en el disputado mercado de la educación, donde Apple afirma tener casi un 50 por ciento de la cuota. Apple presentó un informe argumentando que el acuerdo sólo iba a potenciar el poder monopolístico de Microsoft, y el director ejecutivo de Apple Steve Jobs ha sido ampliamente citado por estas palabras: "Nos deja perplejos que un acuerdo impuesto contra Microsoft por violar la ley pudiera permitirles, e incluso alentarles, a que injustamente hagan incursiones en el terreno de la educación - uno de los pocos mercados donde aún no tienen un poder monopolístico."
<http://www.otmfan.com/html/brertar.htm>
Es difícil precisar exactamente lo que la propuesta entraña, pero los informes hablan de que Microsoft haría una donación de 150 millones de US$ para que la utilicen las escuelas en comprar máquinas o software, hasta 100 millones en otras donaciones similares, 160 millones para soporte técnico y 90 millones en formación del profesorado. También pondrían 200.000 ordenadores restaurados a disposición de las escuelas por menos de 50 US$ cada uno, y donaría una licencia gratuita de Windows por cada ordenador suministrado, nuevo o de segunda mano.
Si bien a las escuelas se les permitiría gastar el dinero en otros productos que no fueran de Microsoft, ésta ha reconocido que los que utilicen productos Microsoft recibirán más recursos, tales como software y formación gratuitos (algunos con sorna han sugerido que Microsoft debería suministrarlo todo en equipos y software de Apple). Además, parece probable que la presencia manifiesta de Microsoft en el mercado de la educación llegaría a ser cada vez más penetrante, creando una situación en la que las escuelas se sentirían aún más presionadas a comprar PCs con Windows frente a otras alternativas, como Macs o incluso PCs con Linux.
También han llegado críticas de los educadores; algunos han expresado su preocupación de que el acuerdo pudiera trastocar los años invertidos en una planificación tecnológica que ya está funcionando, ya que se dejarían de subvencionarse dichos planes. Otras preocupaciones giran en torno a los ordenadores restaurados, que podrían no tener suficiente potencia para ser aprovechables con software actual, y que alterarían lo presupuestado para servicio técnico, servicio que sale particularmente caro con los PCs y en general con los ordenadores menos recientes.
<http://www.salon.com/tech/wire/2001/11/27/apple_microsoft/>
Hablando más en general, se cuestiona hasta qué punto castiga este acuerdo a Microsoft por cobrar de más a los usuarios, ya que por lo visto no incluye ninguna restricción de conducta, ni cambios de precios, ni indemnizaciones directas a las partes agredidas.
El juez de distrito de los EE.UU. J. Frederick Motz escuchó los argumentos de los abogados de la acusación y de Apple el 27-Nov-01, pero tras acabárseles el tiempo, programaron un tiempo adicional el 10-Dic-01 para la presentación de Microsoft. El caso ha pasado a ser extremadamente complejo, y paralelamente al acuerdo, han surgido conflictos sobre la forma en que se han combinado las aproximadamente 100 demandas, cómo algunas de ellas fueron desestimadas bajo Illinois Brick (una decisión del Tribunal Supremo en 1977 que determinó que los compradores indirectos de un producto no pueden demandar directamente a los fabricantes), y cómo afecta todo esto a esas demandas de California, donde la ley estatal explícitamente permite a los compradores indirectos demandar directamente a los fabricantes.
<http://www.zdnet.com/zdnn/stories/news/0,4586,5100005,00.html>
En general, apruebo el esfuerzo por arreglar las demandas de este tipo, más que nada para acabar con toda esta litigación, cuyos principales beneficiados son siempre los abogados. Y a pesar de que la propuesta actual sea fatalmente errónea, el concepto básico de embutir grandes sumas de dinero en la educación antes que pagar una simple miseria (que podría muy bien acabar en forma de un descuento en un producto de Microsoft) a cada uno de los demandantes particulares no está mal - si los abogados de ambas partes pueden llegar a una propuesta de acuerdo revisada, que cubra la necesidades reales de los educadores y que no amplíe el monopolio de Microsoft a costa de competidores como Apple.
por Joe Clark <joeclark@joeclark.org>
Hace poco este año, escribí una serie de cuatro artículos - "Accesibilidad en el Mac: problemas en el paraíso" [Accessibility on the Mac: Trouble in Paradise] - explicando el estado relativamente precario de la tecnología adaptativa para usuarios de Mac discapacitados y documentando los años que Apple desoyó los problemas de accesibilidad.
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1189>
Es hora de hacer una actualización.
Apple ha dado algunos pequeños pasos con Mac OS X; hemos visto algún movimiento en el mundo de la multimedia; finalmente conseguí encontrar algunas estadísticas en números de usuarios con discapacidades. Pero la tecnología adaptativa para los Macs sigue estando pobremente desarrollada en relación con el enorme mercado de Windows. Desde que se publicó la primera serie, he sido incapaz de encontrar ninguna noticia sobre actualizaciones significativas a la tecnología adaptativa para Macintosh, ni de nuevos planes de compatibilidad para Mac OS X. Si está sucediendo, los proveedores de tecnología adaptativa, a quienes pregunté específicamente por actualizaciones, no se pronuncian.
El Mac OS X y la política de Apple -- Diversas fuentes de dentro y fuera de Apple me han dicho que mi serie original de artículos no pasó desapercibido. De hecho, Apple y un distribuidor de tecnología adaptativa estaban disgustados por haberse hecho público lo que, según ellos, parecía ropa sucia.
Como se acostumbra a decir, la verdad duele. Hay una larga historia de periodismo de abogacía, donde el escritor intenta espolear la conciencia social y en este caso, parece generar resultados.
Pero lo más importante fue la apresurada incorporación a Mac OS X 10.1 de un conjunto de rudimentarias herramientas de accesibilidad, como Sticky Keys y Mouse Keys, que nos resultan familiares desde el Sistema 7, pero que habían desaparecido en las primeras versiones de Mac OS X. Sigue faltando CloseView, una herramienta de magnificación de pantalla bastante poco práctica (algunos usuarios han obtenido resultados relativamente buenos con Pixie, una utilidad incluida en las herramientas de desarrollo de Mac OS X). Sin embargo, cabe decir que, por fin, y por primera vez en una versión estándar de Mac OS, es posible utilizar el teclado para controlar los elementos de interfaz de la pantalla, incluidos el Dock y la barra de menús, algo que es ya una segunda naturaleza para los usuarios de Windows.
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06588>
Por desgracia, el control mediante el teclado adolece de errores e incoherencias. El personal de TidBITS ha sido incapaz de descubrir la opción para resaltar los controles de ventanas y diálogos. La opción parece funcionar en los diálogos Abrir de las aplicaciones Cocoa, al margen de cómo esté configurado el panel de preferencias del teclado, pero no parece funcionar en los diálogos de las aplicaciones Carbon, también con independencia de lo que diga dicho panel. Además, existen atajos de teclado para acceder a la "barra de herramientas" y la "ventana de utilidad (paleta)", pero no esta claro a qué se está haciendo referencia. John Siracusa, en un análisis de Mac OS X 10.1 publicado en Ars Technica y escrito con su típica claridad, examina uno de los numerosos errores que sufre el control mediante el teclado.
<http://arstechnica.com/reviews/01q4/macosx-10.1/macosx-10.1-3.html#keyboard-access-bugs>
Sin embargo, ahora que es posible controlar el sistema operativo mediante el teclado, los autores de páginas web se encuentran con una nueva fuente de conflictos a la hora de utilizar el atributo ACCESSKEY de HTML, que permite asignar teclas a elementos de páginas web, como enlaces e imágenes. Los conflictos con los atajos del teclado de Windows ya eran un problema (en Windows se puede pulsar la tecla Alt y una combinación de letras para abrir menús y seleccionar opciones). Ahora aparece otro conjunto de posibles incompatibilidades a que enfrentarse. Un paso adelante, un paso atrás. Con todo, siendo justos hay que decir que los conflictos provocados por la utilización de atajos del teclado son simplemente una gota en el mar de incompatibilidades suscitado por ACCESSKEY, que pocas veces se utiliza en Internet.
Algo que Apple ha hecho bien por fin es el nuevo pictograma para simbolizar el concepto de accesibilidad en general: un dibujo al estilo de Leonardo da Vinci, representando una figura humana con los miembros extendidos hasta tocar una circunferencia, que se encuentra en el panel de control Acceso Universal de Mac OS X. Por fin ha desaparecido la figura con bastón y cabeza de renacuajo en silla de ruedas.
<http://www.joeclark.org/symbolizing.html#Xaccess>
La promoción en Internet por parte de Apple de sus soluciones de
accesibilidad se ha actualizado ligeramente, aunque ni siquiera
contiene capturas de pantalla o instrucciones para el uso de las
nuevas herramientas. Las páginas web siguen adornadas con el
eufemismo "personas con necesidades especiales" y toda una sección
de la web se dedica a los servicios de transmisión telefónica
voz-a-voz, que nada tienen que ver con los ordenadores, ni
evidentemente, con el Mac.
<http://www.apple.com/disability/>
<http://www.apple.com/disability/telephone.html>
Todavía estoy esperando el día en que Apple se entere del tema de la accesibilidad; para ello hace falta un compromiso de amplio alcance, incluida la incorporación de personal especializado que pueda trabajar en distintas áreas. No obstante, he comprobado que finalmente Apple ha contratado a un responsable de alianzas para tecnología adaptativa. Es un primer paso y, según algunas fuentes, un número cada vez mayor de directivos de Apple están descubriendo por fin que no se puede seguir haciendo caso omiso de la accesibilidad.
Incluso con estas mejoras, los Mac continúan estando a la sombra de la accesibilidad con Windows. El Mac-OS todavía carece de un juego de enganches a nivel de sistema que faciliten el desarrollo de tecnologías adaptativas (en la línea del programa de Accesibilidad Activa de Microsoft sobre Windows), y no hay nada que se parezca ni remotamente a la plantilla de desarrolladores de Microsoft, que no hace otra cosa en todo el día que trabajar sobre accesibilidad.
<http://www.microsoft.com/enable/>
<http://www.msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/nhp/Default.asp?contentid=28000544>
La Sección 508 -- El dinero manda, y Apple se las ha apañado para moverse rápidamente y evitar perder de golpe los contratos con el gobierno federal de los EE.UU. Los requerimientos establecidos por la llamada Sección 508 están en vigor desde el 21-Jun-01; obligan a las instituciones federales americanas a mejorar la accesibilidad para los empleados discapacitados y para el público a quienes sirven, coordinando al máximo los ordenadores de sobremesa con los portátiles y las páginas web.
<http://www.section508.gov/>
<http://www.joeclark.org/accessiblog/ab-government.html#section508>
Los dispersos y complejos requerimientos de la Sección 508 son difíciles de entender incluso para expertos, pero no son opcionales. Aunque legalmente es posible imponer a rajatabla las regulaciones de la 508, lo cierto es que se ve venir un cierto período de carencia. En un momento dado, los directores gubernamentales obligarán a los vendedores a certificar que sus equipos cumplen la normativa 508 antes de poder realizar una compra. Aquellos que no la cumplan, simplemente se declararán no aptos para la compra, lo que quiere decir, poniéndonos en el peor de los casos pero también en el más probable, que el gobierno de los EE.UU. ya no podría comprar nuevos Macintosh.
Apple ya ha hecho algunas declaraciones acerca de los requisitos de la 508, y los ha publicado en su poco conocida página web dedicada al gobierno federal americano.
<http://applefederal.apple.com/compliance.html>
El documento que hay en esa página sobre el cumplimiento de la normativa del Mac OS 9 dice: "El Sistema Operativo Mac OS 9.1 de Apple cumple con todos los requerimientos tecnológicos de la Sección 508, excepto las alternativas al ratón mediante teclado y, hasta donde conocemos, esa tecnología no existe hoy en día para el mercado de nuestra plataforma". Incluso después de haber mandado preguntas, no he sido capaz de aclarar esta declaración. La utilidad Mouse Keys parece ser un buen sustituto del ratón, como Apple manifiesta un poco más arriba de esa misma página cuando habla de la accesibilidad de Mac OS X (Mouse Keys "permite al usuario controlar el cursor del ratón usando el teclado numérico en vez del propio ratón"). Igual se refieren a que las teclas de ratón no aportan una forma directa de usar los controles a través del teclado; controlar el cursor a través del teclado no es exactamente lo mismo.
En cualquier caso, todo el mundo - tanto en Apple como en toda la industria informática - ha sido avisado durante dos años y medio de que las regulaciones que incluye la Sección 508 u otra equivalente estaban al caer (incluyendo seis meses de aviso con todos los detalles sobre las regulaciones finales); en ese tiempo, Apple podía perfectamente haber desarrollado una "alternativa al ratón por teclado".
Asimismo, en ninguna parte de la Apple Store de Internet se puede encontrar información sobre accesibilidad - ni siquiera en la tienda electrónica del gobierno federal de los EE.UU., que es tan poco conocida como el propio cuerpo de ventas que tiene Apple dedicado al gobierno.
<http://www.apple.com/r/store/federal/>
Y ya que hablamos de la Apple Store, ninguna de las páginas web de Apple, y en concreto su web principal, sigue las recomendaciones para la accesibilidad de contenidos web del Consorcio W3 [World Wide Web Consortium's Web Content Accessibility Guidelines]. Un invidente que utilice un lector de pantalla, por ejemplo, tendría bastantes problemas para manejarse en las páginas web de Apple, y comprar algo le sería prácticamente imposible.
<http://www.w3.org/WAI/Resources/#gl>
Multimedia -- Si trabajáis con archivos de película, es posible que os guste crear vuestras propias titulaciones (para sordos y personas con dificultades auditivas) y descripciones por audio (para invidentes y discapacitados visuales).
<http://www.joeclark.org/understanding.html#captioning>
<http://www.joeclark.org/understanding.html#ad>
El software gratuito Media Access Generator (MAGpie) de la Fundación Educativa WGBH [WGBH Educational Foundation], que permite titular, subtitular y describir los archivos multimedia, ha sido actualizado a la versión 2.0. Entre sus nuevas capacidades, destaca la posibilidad de, por fin, grabar directamente las descripciones de audio sobre el punto clave; antes, sólo se podían insertar archivos de audio pregrabados. Aunque aún esta en fase beta, MAGpie ha dejado de ser un producto sólo para Windows. ¿La mala noticia? En el Macintosh, es un producto compatible solo con Mac OS X. ¿Queréis otra mala noticia? WGBH ya no acepta nuevos beta-testers.
<http://main.wgbh.org/wgbh/pages/ncam/webaccess/magpie/>
<http://ncam.wgbh.org/richmedia/magpiev2.html>
Mientras tanto, CCaption, una astuta pieza de software para el Macintosh, de Leapfrog Productions, permite crear archivos de vídeo y QuickTime con titulaciones cerradas o abiertas. Aún necesita mejorar, pero CCaption hace ya cosas que ninguna otra herramienta consigue hacer en la plataforma Mac.
<http://www.ccaption.com/nmain.html>
Macromedia sigue trabajando para reducir la inaccesibilidad de los contenidos Flash y Shockwave, aunque los archivos Flash siguen siendo esencialmente inaccesibles para los invidentes, y es difícil hacerlos accesibles para gente con deficiencias auditivas.
<http://www.macromedia.com/macromedia/accessibility/>
<http://www.alistapart.com/stories/unclear/>
Sin embargo, encontré un ejemplo aislado de animación Flash con titulación. Aunque es mejor que nada, no se debería ver como un progreso significativo.
<http://www.brainpop.com/health/endocrine/acne/captioned.weml>
Apple continúa su tradición, desde hace ya casi una década, de subir horas de vídeo en formato QuickTime a sus diversos sitios Web, de los que prácticamente ninguno lleva características de accesibilidad como titulación, descripción, subtítulos o doblaje. Y aunque lo parezca, no es que Apple pretenda ignorar que la accesibilidad es un problema. De hecho, el formato QuickTime viene preparado explícitamente para múltiples pistas de texto y audio.
Además, iDVD y DVD Studio Pro siguen siendo inadecuados para crear DVDs accesibles, por la simple razón de que nadie te explica cómo resolver sistemas de acceso como la titulación y la descripción sonora. Esto no es sólo culpa de Apple; es imposible encontrar dicha formación en ningún sitio (he oído hablar de cursos esporádicos sobre descripción hablada de teatro en vivo, pero no hay ningún programa similar aplicado al cine, la televisión o el vídeo).
<http://www.joeclark.org/dvdsubs.html>
En la serie original de artículos apuntaba que, mientras que la titulación, el subtitulado y el doblaje son habituales en las películas sobre DVD, la descripción sonora no lo es. Eso sigue siendo así, pero el número de DVDs conocidos con descripción sonora se encuentra ahora en siete para la región 1 (EEUU, Canadá y otros territorios pertenecientes a los EEUU) y alrededor de una docena para la región 2 (Japón, Europa, Sudáfrica y próximo oriente).
<http://www.joeclark.org/dvd/>
<http://www.joeclark.org/dvd/listings.html#R1>
<http://www.joeclark.org/dvd/listings.html#R2>
Ahora hay disponible otro DVD de la región 1 con descripción, titulado "How the Grinch Stole Christmas", y de hecho trae grandes noticias. Es el primer disco comercial que incluye todo lo siguiente: subtitulado exhaustivo (de la mano de dos compañías distintas, aunque por un descuido aparente, el vídeo musical incluido de Faith Hill no tiene subtítulos); descripción sonora de la totalidad del contenido, de punta a punta, incluyendo todas las secciones extra; y menús audiovisuales que puede usar una persona invidente.
<http://www.joeclark.org/dvd/listings.html#grinch>
Los futuros productores de DVD comerciales ya no tienen excusas; El Grinch demuestra que es posible y ciertamente elegante. La accesibilidad tampoco es un obstáculo para la popularidad: Universal Studios vendió tres millones de DVDs del Grinch con accesibilidad en cuestión de semanas. Y las opciones de acceso simplemente se enumeran junto al resto de los abundantes extras, como si siempre hubieran ido en el mismo paquete.
<http://dailynews.yahoo.com/htx/eo/20011127/en/_quot grinch quot spreads holiday cheer 1.html>
Sin embargo, docenas de películas en las que, para la distribución cinematográfica, se incorporó la decripción (ved la explicación sobre MoPix más abajo) se han quedado sin dicha descripción en las ulteriores entregas sobre DVD, incluyendo la favorita de los fanáticos, "Star Wars: Episodio I, La Amenaza Fantasma". Existen razones técnicas, un tanto extrañas, de por qué las descripciones no pudieron incluirse en esos DVDs, pero hablando en general, es imperdonable; las pistas de descripción ya estaban escritas, grabadas, pagadas y digitalizadas.
<http://www.dvdspecialedition.com/grinchrelease.html>
<http://www.joeclark.org/dvd/listings.html#shouldas>
Hablando de películas para el cine: como resultado de una denuncia
por derechos humanos, en muchas ciudades de Australia ahora es
posible ver películas con titulación abierta en proyecciones de
horario regular. La titulación abierta, en la cual los subtítulos
son siempre visibles, es básicamente inexistente en el resto del
mundo. El número de pantallas que muestran películas con
titulación abierta en EEUU, unas cien en total, resulta
insignificante.
<http://www.hreoc.gov.au/disability rights/inquiries/capmovie/capmovie.html>
<http://www.tripod.org/dedicated screens.html>
El sistema MoPix (de la WGBH) de subtítulos cerrados y descripción
sonora para películas de estreno, ha instalado nueve pantallas más
en los EE.UU. y cinco en Canadá, las primeras instalaciones que
hacen fuera de los Estados Unidos. Ahora hay en torno a 60
pantallas en total con subtítulos y/o descripciones sonoras MoPix.
Por mucho que estiremos la imaginación, no son muchas: Harry
Potter y la Piedra Filosofal se estrenó en 3.672 salas, aunque
disponía de subtítulos y descripción sonora mediante el sistema
MoPix.
<http://www.joeclark.org/cinema/>
<http://www.mopix.org/>
<http://ncam.wgbh.org/mopix/locations.html>
<http://www.wired.com/news/print/0,1294,48375,00.html>
Estadísticas -- Tras mucho investigar, al fin logré localizar algunas estadísticas creíbles sobre la incidencia de la discapacidad en los usuarios de ordenadores y de Internet.
Un informe de la Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información, un brazo del Ministerio de Comercio de los EE.UU, refleja que el 20,9 por ciento de las personas con discapacidades en EE.UU. usan habitualmente ordenadores (en comparación con el 51 por ciento de la gente no discapacitada). Las cifras sobre el uso de Internet son similares: el 21,6 por ciento de los discapacitados está en la red, en comparación con el 42,1 por ciento de las personas no discapacitadas.
<http://www.ntia.doc.gov/ntiahome/fttn00/Falling.htm#61>
<http://www.esa.doc.gov/508/esa/pdf/FALLING.pdf>
Este estudio no preguntaba la plataforma concreta utilizada, y en realidad utilizaba el término "PC" en lugar del término "ordenador" lo que, según me dijo uno de los investigadores, podría haber predispuesto a los propietarios de Mac a responder que de hecho no tenían acceso a un "PC".
Utilizando una definición de discapacidad más restrictiva, un estudio de la Universidad del sur de California [University of Southern California] mantiene que el 23,9 por ciento de las personas con discapacidades tienen ordenadores en casa (frente al 51,7 por ciento de las personas sin discapacidades), mientras que el 11,1 por ciento de las personas con discapacidad y el 46,5 por ciento de las personas no discapacitadas utilizan Internet "en casa" o "en cualquier otra parte" (los autores de estos dos estudios son conscientes de la falta de estadísticas creíbles en ninguna otra parte).
<http://dsc.ucsf.edu/UCSF/pub.taf? function=search&recid=112&grow=1>
<http://dsc.ucsf.edu/UCSF/pdf/REPORT13.pdf>
¿Y ahora qué? Francamente, las cosas no están mejorando lo bastante rápido en la accesibilidad para Macintosh. Esto es claramente culpa de la directiva: el problema principal sigue siendo Apple, que simplemente no se está tomando el asunto con la suficiente seriedad, como entidad corporativa. Sin embargo, conozco a varios empleados que sí están tomándose la accesibilidad muy en serio, y cuya actitud hacia la accesibilidad podría bien ser un modelo a seguir por la compañía - y no es que no existan modelos a seguir por parte de Apple, ya que emular a Microsoft es una opción viable. Pero la accesibilidad es aún un área en la que los usuarios de Mac están objetivamente en desventaja respecto a los usuarios de Windows. Es un vacío que necesita cerrarse con creciente urgencia.
[El escritor Joe Clark, de Toronto, sigue los temas de accesibilidad desde hace más de 20 años y es el autor de "Building Accessible Websites" [Cómo construir sitios web accesibles] (New Riders Publishing, 2002)].
<http://joeclark.org/access/>
<http://joeclark.org/book/>
Las publicaciones no comerciales y sin ánimo de lucro tienen permiso para reproducir los artículos, siempre y cuando se de completa noticia del autor y la publicación originales. Para la reproducción en otro tipo de publicaciones, sírvanse en contactar con nosotros previamente. No se garantiza la exactitud del contenido de los artículos. Avertencia al lector!. Los nombres de cada publicación, producto o compañía pueden ser marcas registradas de sus respectivas compañías. TidBITS ISSN 1090-7017.
Número Anterior | Buscar en TidBITS | TidBITS Home Page | TidBITS-es | Siguiente Número