| Accueil | Archives francophones de TidBITS | Sommaire des quatre derniers TidBITS traduits | L'Equipe francophone de TidBITS | Consignes pour traduire TidBITS | LexBITS |

logo de TidBITS

TidBITS#641/05-Aug-02

A force de manier la souris vous avez des douleurs dans le poignet ? Attention, il ne faut pas prendre ces douleurs à la légère: la "Contour Design RollerMouse Station", un périphérique inhabituel qui remplace votre souris et présentée cette semaine par Adam peut peut être vous aider. Matt Deatherage pointe ses piques contre Intuit et son annonce suspecte d'une version de QuickBooks 5 pour Mac OS X tandis que Kirk McElhearn fait la critique de deux livres récents traitant de Mac OS X. Au chapitre des nouveautés nous vous parlons de PowerMail 4.0, une mise à jour de Mac OS X réglant des problèmes de sécurité informatique et la sortie de PopChar X 1.2... ah oui, sans oublier la sortie du CD regroupant les projets soumis au Palmarès MacHax 2002 ainsi qu'un peu de pub pour la prochaine "Croisière Infomaniaque", regroupant cette fois ci tous les félés de photographie numérique.

Topics:

Copyright 2001 TidBITS Electronic Publishing. Tous droits réservés.
Information: <info@tidbits.com> Commentaires: <editors@tidbits.com>


Cette édition de TidBITS est rendue en partie possible grâce au soutien financier de :


Les publicités ci dessous s'adressant au marché américain et canadien, il a été décidé par commun accord de ne plus prendre la peine de les traduire en français. Si vraiment cela vous dérange, merci de nous le faire savoir.


Ce numéro est traduit de l'américain par l'équipe de traducteurs bénévoles de TidBITS-FR.

NOUS CHERCHONS DES TRADUCTEURS !!!!! Ça ne vous prendra que 20 minutes par semaine, vous permettra d'améliorer votre anglais et d'augmenter votre Karma Macintoshien ! Venez rejoindre une bande de joyeux drilles amateurs de bonnes bouffes, bons vins et discussions éclairées ! Jetez un coup d'oeil aux consignes de traduction et contactez le coordinateur de la traduction: Grégoire Seither.


MailBITS/05-Aug-02

PowerMail 4.0 améliore la gestion du courrier -- Bien qu'Apple propose désormais gratuitement un logiciel de gestion de courrier électronique avec Mac OS X, d'autres sociétés dans la même branche continuent de sortir des nouvelles versions de leurs logiciel de courrier. La dernière en date est la société suisse CTM Development avec PowerMail 4.0. Parmi les nouvelles fonctions on notera la possibilité de ne récupérer que des bouts choisis de messages sur un serveur POP3, la gestion du courrier coté serveur, un carnet d'adresses amélioré qui enregistre automatiquement les adresses des messages envoyés et reçus, la gestion des extraits de texte, les planifications et enfin une fenêtre flottante "courriers récents" qui simplifie la vérification du courrier. (Cf "Migrating to New Climes with PowerMail" dans TidBITS-530 pour un banc d'essai de la version précédente.) Vendu 50 US$ le logiciel est compatible Mac OS 8.6 et ultérieur et tourne en mode natif sous Mac OS X (de la version 1 à la future version Jaguar). Sous mac OS X il gère le lissage des caractères à l'écran en mode Quartz. Si vous êtes un utilisateur enregistré, la mise à jour ne vous coûtera que 30 US$ et si vous avez acheté la version précédente avant le 15 avril de l'année, la mise à jour est gratuite. Une version de démonstration gratuite, limitée à 30 jours, est disponible en téléchargement (4.6 Mo). [ACE]

<http://www.ctmdev.com/powermail4.shtml>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=05930>
<http://www.ctmdev.com/download.shtml>

La mise à jour "Security Update 2002-08-02" bouche quelques brèches dans la sécurité Unix -- Apple vient de sortir une nouvelle mise à jour pour Mac OS X et Mac OS X Server afin de boucher des trous dans la sécurité des modules OpenSSL, Apache mod_ssl ainsi que le décodeur "Sun RPC XDR". La plupart des utilisateurs Mac OS X n'avaient rien à craindre de ces failles car les modules incriminés doivent être activés manuellement dans Mac OS X, par contre dans Mac OS X Server il y avait un risque. Que vous soyez concerné par ce risque ou pas, nous vous conseillons néanmoins d'installer la mise à jour soit par le biais du Panneau "Mise à jour logiciels" soit manuellement via le lien ci-dessous - le téléchargement représente 4.8 Mo). [ACE]

<http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=120139>

PopChar X 1.2 - toujours aussi indispensable -- La version 1.2 de PopChar X (ergoni software) élimine de manière brillante tous les défauts notés dans notre article "Snap, Crackle, and PopChar X" (TidBITS-631). Vous pouvez désormais déplacer l'icône de l'application dans la barre des menus en la cliquant tout en maintenant la touche "Commande" enfoncée; mais plus importante encore est la nouvelle fonctions qui permet à PopChar X d'afficher et d'insérer la totalité des milliers de caractères de la table Unicode que peut contenir désormais une police de caractère. L'interface d'affichage d'un caractère est superbement simple, ergonomique et pratique : les caractères sont affichés dans un panneau unique, divisé en sections (Lettres romaines, grecques, cyrilliques, Flèches, Hiragana etc.) et un menu déroulant vous permet d'atteindre directement la section voulue. PopChar X est désormais non seulement un superbe outil pour sélectionner un caractère dans une police mais aussi un outil performant pour insérer un caractère Unicode dans un document: si vous comptez utiliser d'autres tables de caractère que les lettres romaines - ne serais-ce que les polices graphiques contenant des "dingbats", alors vous ne pourrez vous passer de PopChar X. Son prix est de 30 US$ mais la mise à jour est gratuite pour les utilisateurs enregistrés. [MAN]

<http://www.macility.com/products/popcharx/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06827>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06780>

Retrouvez les meilleures bidouilles de MacHax 2002 sur CD -- Vous voulez voir les meilleurs bidouilles Macintosh de l'année? Tous les projets soumis au concours du Palmarès 2002 MacHax sont maintenant disponibles sur CD à commander directement sur le site MacHax pour 20 US$ (plus frais de port). Nous vous avions présenté le Palmarès en détail dans TidBITS-636 et nous profitons de l'occasion pour vous rappeler que la plupart de ces bidouilles ont été écrites à la va-vite lors de la conférence, elles ne sont donc pas très achevées et il y a de fortes chances pour qu'elles plantent avec une belle régularité, mais il n'empêche qu'elles sont souvent très amusantes. De plus la plupart sont fournies avec le code source ce qui intéressera tout particulièrement les développeur Macintosh, notamment ceux qui n'ont pu assister à la conférence MacHack. [ACE]

<http://hax.com/BestHackCDForm.html>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06861>

La Croisière s'amuse... en photo numérique -- Si notre reportage depuis la croisière "Mac Mania Geek Cruise" vous a donné des idées pour vos prochaines vacances et que vous êtes un passionné de photo numérique, alors rendez vous à bord pendant 8 jours en Décembre dans les eaux des Caraïbes, pour le "Digital Photography Workshop at Sea" (Atelier Photo Numérique en Mer) d'autant qu'il est plaçé sous la direction de Arthur Bleich, un collaborateur régulier de TidBITS sur ce sujet. 8 jours de soleil, de mer bleue et de conseils en photo numérique par les plus grands experts... c'est une bonne façon d'échapper à l'hiver prochain. [ACE]

<http://www.dpcorner.com/cruise/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06847>

Intuit: vas y que j't'embrouille avec QuickBooks 5

par Matt Deatherage <mattd@macjournals.com>

Intuit vient d'annoncer qu'il développe actuellement QuickBooks Pro 5.0 pour Mac OS X. Il devrait être disponible au premier trimestre 2003. Et qu'est ce qu'il fera ? Intuit n'en dit rien, seulement qu'il fonctionnera nativement sous Mac OS X et Mac OS 9. Et combien il coûtera ? Désolé, mais c'est un secret aussi. Juste comme çà, avec cette petite fuite dans la presse, Intuit essaie de créer une certaine confusion et le doute dans le monde Macintosh : si le célèbre QuickBooks arrive bientôt, pourquoi j'achèterai MYOB aujourd'hui ?

<http://www.intuit.com/company/press_releases/2002/08-05.html>

Intuit n'a pas touché à la version 4 de QuickBooks depuis cinq ans, sauf une petite mise à jour en prévision du fameux bogue de l'An 2000. Il l'a laissé prendre la poussière depuis 1996 alors que le logiciel détenait près de 60 % du marché de la comptabilité sur Macintosh - dixit le Wall Street Journal en février 1997; mais de toute évidence cela ne suffisait pas à rendre l'affaire alléchante à leurs yeux. MYOB releva le défi et se façonna une réputation avec son logiciel, renouvelant sa gamme chaque année, proposant cette année un nouveau produit d'entrée de gamme pour les débutants et surtout sautant très tôt - depuis près d'un an déjà - dans le train Mac OS X. En dépit de tous ces efforts, ce n'est qu'en Mai 2002 (oui, il ya seulement trois mois) que MYOB a réussi à prendre la tête du marché Macintosh des logiciels de comptabilité, devançant le vieux QuickBooks Pro 4.0 qu'Intuit continuait à vendre (sans aucun avertissement sur la boîte que le programme était devenu obsolète et incompatible). Intuit ne mettra même pas à jour les tableaux de fiches de paye dans QuickBooks ; pour cela il faudra se tourner vers Aatrix et obtenir un exemplaire gratuit de son programme de salaire "TopPay".

<http://www.myob.com/us/news/releases/archive/general_may30_2002.htm>
<http://www.aatrix.com/1.800.426.0854/top_pay/index.shtml>

Intuit a apparemment très mal vécu le fait MYOB ait prit la tête du marché et grignote la place de son produit moribond, en conséquence la société à lancé auprès de ses clients un sondage pour savoir s'ils étaient prêts à payer 100 US$ pour un portage sur Mac OSX, ou 279 US$ pour une nouvelle acquisition (d'autres personnes ont vu d'autres tarifs...). Le sondage ne mentionne bien sur pas le fait qu'aucune des nouvelles fonctions ajoutées aux versions Windows de QuickBooks depuis cinq ans - mis à part les fiches d'aide à la comptabilité et une amélioration du menu aide - n'aient été portées sur la version Macintosh. Vous ne me croyez pas ? Allez voir le tableau comparatif des différentes versions Windows pour vous en rendre compte; et dans le sondage d'Intuit, on ne vous promet pas d'intégrer ces fonctions - juste de vous faire débourser 279 US$.

<http://www.newsfactor.com/perl/story/18380.html>
<http://www.quickbooks.com/drawchart.html?premier=1&pro=1&basic=1&web=1&chartID=default&submit1=Compare>

L'annonce d'aujourd'hui n'est pas mieux : pas de promesses d'équivalence avec QuickBooks Pro pour Windows, pas de mention de futures fonctionnalités, juste une promesse d'une nouvelle version, la première depuis cinq ans, qui verrait le jour dans les six mois à venir. Dan Levin de chez Intuit s'exprime ainsi, "Nous avons écouté nos clients et ils ont été très clair. Il veulent une version de QuickBooks compatible OS X". Les clients d'Intuit ont pourtant criés très fort et très clairement pendant cinq ans qu'ils ne voulaient pas abandonner leur logiciel, pourtant Intuit les a ignorés. Aujourd'hui avec leur annonce bidon, Intuit dit qu'il va refaire son produit et "espère sortir une nouvelle version de QuickBooks pour le Mac tous les ans".

En attendant nous avons d'un coté zéro produit, juste une annonce sans fondement de la part d'une entreprise qui remporte facilement la palme du plus pingre, du plus cynique et du plus inamical avec ses clients de tous les éditeurs de logiciels pour Macintosh. La seule chose que cette annonce veut obtenir est que vous cessiez d'acheter "MYOB AccountEdge" ou "MYOB FirstEdge" afin qu'Intuit puisse - avec sa version fantôme de QuickBooks - vous taxer encore plus d'argent; et ce alors qu'ils n'ont rien fait pour vous pendant ces cinq dernières années, mis à part se foutre de votre gueule. Ne soyez pas dupes.

<http://www.myob.com/us/products/accountedge/>
<http://www.myob.com/us/products/firstedge/>

[Matt Deatherage est l'éditeur de MacJournals.com, ou il supervise MDJ and MWJ - publications en ligne quotidiennes et hebdomadaires par abonnement, sans pub et s'adressant aux utilisateurs Mac chevronnés. Pour un essai gratuit, visitez MacJournals.com.]

<http://www.macjournals.com/>

Comme sur des roulettes avec la RollerMouse

par Adam C. Engst <ace@tidbits.com>

Ceux parmi vous qui lisent TidBITS depuis des années se rappellent peut-être qu'en 1992 j'ai eu une inflammation du tunnel carpien. Je m'en suis sorti en adoptant une meilleure ergonomie de mon espace de travail et en réglant quelques problèmes psychologiques de stress. Depuis lors, je suis resté un passionné des claviers alternatifs et autres systèmes de pointage qui promettent de réduire la douleur due aux mouvements répétitifs.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1222>

Dans une coupure de presse, Contour Design affirmait que leur RollerMouse Station avait réduit la douleur et l'inconfort de 47 % des personnes interrogées par une grande société pharmaceutique. Intrigué, je leur ai immédiatement demandé un exemplaire de test. Il est arrivé quelques jours plus tard et je m'en sers maintenant depuis quelques mois. En bref, il s'agit d'une alternative à la souris, et comme ses congénères, elle ne convient pas à tout le monde.

<http://www.contourdesign.com/rollermouse_press.htm>

Conception d'ensemble -- La RollerMouse Station est une sorte de pointeur intégré dans un support pour poignets, le tout attaché à un plateau en plastique qui supporte votre clavier. Pour mieux visualiser de quoi je parle je vous conseille d'aller jeter un coup d'oeil aux photos sur le site Web de Contour Design. Le pointeur repose entre deux supports pour poignets en gel et se trouve juste sous la barre d'espace du clavier. Il est constitué d'un longue barre bouton mobile (Roller-Bar), de trois boutons et d'une molette de défilement.

<http://www.contourdesign.com/rollermouse/>

Les boutons font plus ou moins ce qu'on peut attendre d'eux - celui de gauche permet de faire un clic simple, celui du milieu correspond à un double-clic et celui de droite fait apparaître les menus contextuels (à la manière d'un contrôle clic). La molette de défilement fait défiler la fenêtre sous le curseur (du moins sous Mac OS X), et en appuyant dessus, on obtient également un clic simple standard.

L'élément le plus intéressant de l'engin reste la barre mobile. Elle est en caoutchouc pour une meilleure adhérence et bouge très facilement. En la déplaçant verticalement ou horizontalement, vous déplacez le curseur dans le même sens. Vous pouvez même l'enfoncer pour effectuer un clic normal. Un bouton de réglage sur le dessous vous permet d'ailleurs de régler la force nécessaire pour l'enfoncer.

Toutes les fonctions que je viens de décrire sont incluses dans la puce du pointeur. Il est donc vraiment "plug-and-play", car il ne faut installer aucun logiciel ou pilote. Tout est donc parfait si vous vous contentez du comportement par défaut.

Un Logiciel ? Quel logiciel ? Malheureusement, mon expérience avec la RollerMouse a commencé de manière négative, et ce pour différentes raisons. Le problème le plus sérieux que j'ai rencontré immédiatement après le branchement était que la barre mobile (Roller Bar) butait sur un bord invisible gauche et droit qui ne correspondait pas au bord correspondant de l'écran. Cela vient de ce que j'utilise deux moniteurs, alors que la RollerMouse est clairement conçue pour un système mono-moniteur (les heureux possesseurs de l'Apple Cinema Display de 22 ou 23 pouces auront exactement la même difficulté - car le problème est lié au fait que le bureau est définie par une dimension en pixels codée en dur, pas à la taille effective ou au nombre de moniteurs).

Mon deuxième souci était dû au fait que j'aime bien assigner à un bouton de ma TourboMouse Pro de Kensington la tâche de revenir en arrière [Précédent] dans le navigateur web, et occasionnellement personnaliser d'autres boutons pour des opérations spécifiques ; cela dit, je n'ai pas encore utilisé tous les boutons disponibles. Or Contour Design ne fournit simplement pas de logiciel pour ajuster la vitesse du curseur ou pour redéfinir les actions des boutons. En outre, Mac OS 9 ne gère pas les molettes de défilement. Malgré cela, une solution existe, que l'assistance technique de Contour Design s'est empressée de m'indiquer - "USB Overdrive".

"USB Overdrive", un pilote universel pour périphériques de pointage et contrôleurs de jeu USB, est une création d'Alessandro Levi Montalcini, un développeur de partagiciel Macintosh de la première heure. Le code d'Alessandro se retrouve même dans beaucoup des pilotes distribués par les fabricants de souris, trackballs et autres périphériques de pointage. Avec "USB Overdrive", vous pouvez ajuster la vitesse du curseur et son accélération, assigner une grande variété de fonctions aux différents boutons, et même limiter ces fonctions personnalisées à des applications spécifiques. Je n'en ai jamais eu usage auparavant, car MouseWorks de Kensington fournit des fonctionnalités semblables pour le trackball TurboMouse Pro que j'utilise. Mais maintenant, l'heure était venue de tester "USB Overdrive".

<http://www.usboverdrive.com/>

Alessandro est toujours en train de travailler sur USB Overdrive X, qui sera compatible Mac OS X, mais je n'ai pas eu d'autre alternative que de me servir de la version bêta en cours. Elle est certes un peu compliquée à installer, mais elle semble bien fonctionner. J'ai pu descendre la vitesse du curseur à 160 dpi (la valeur par défaut étant 400 dpi), et j'ai immédiatement pu parcourir la totalité de mon Bureau avec le curseur. Après quelques autres réglages j'avais également configuré mes boutons, même si ce n'était pas exactement comme je le voulais. "USB Overdrive X" a pu identifier et contrôler séparément les boutons gauche et droit de la RollerMouse, et il permet de choisir le bouton qui sera lié au bouton de la barre mobile. Mais le bouton du milieu de la RollerMouse est codé en dur pour exécuter un double-click avec le bouton gauche ; le bouton de la barre mobile était également bloqué pour ne fonctionner que comme un clic simple gauche. "USB Overdrive" ne pouvait pas modifier ces deux boutons sans porter atteinte au comportement du bouton gauche lui-même. J'ai fini par utiliser le bouton de la barre de défilement pour la commande "Précédent" dans les navigateurs web, le seul souci étant que la dureté du bouton rendait ce clic physiquement difficile.

A l'usage - Ces problèmes résolus, j'ai déconnecté mon TurboMouse Pro et me suis forcé à employer le RollerMouse. Au début, j'ai essayé de contrôler le curseur en mettant le pouce sur la barre de déplacement, ce qui me paraissait logique puisqu'elle est juste en-dessous de la barre d'espace du clavier et si je pouvais utiliser le pouce, je n'aurais presque pas à lever la main du clavier. Malheureusement, ça me forçait à cliquer de la main gauche, ce qui m'était difficile (bien que j'envisage d'essayer de nouveau, car cela semble un bon moyen de diviser les tâches manuelles), ou bien à cliquer avec le bouton de la barre de déplacement (qui est un bouton de simple clic gauche). Une possibilité intéressante, mais presser sur une barre qui tourne à la moindre pression faisait sauter le curseur dans tous les sens quand je voulais cliquer. J'ai presque réussi à dominer le simple clic, mais le double clic et le glisser-déposer dépassaient mes limites, même après une semaine d'utilisation.

Après ce premier échec, j'en suis revenu à la technique que j'avais adoptée avec le TurboMouse Pro - tourner la barre de déplacement avec l'index de la main droite et cliquer le bouton gauche avec le pouce. Cela me fait déplacer la main droite un peu plus loin par rapport à la position de frappe, mais c'est toujours facile et j'étais totalement à l'aise après seulement un jour ou deux. J'emploie assez souvent le bouton droit pour les menus contextuels et, pour la première fois, j'ai commencé à utiliser la roulette de défilement (l'emplacement de celle-ci sur le TurboMouse Pro - au-dessus du trackball - la mettait hors de portée pour moi). La roulette de défilement n'est pas aussi douce que celle de la souris Microsoft, mais elle est beaucoup moins dure que celle du TurboMouse Pro. Je me suis rendu compte à quel point je suis devenu accro de la roulette de défilement lorsque j'ai commencé à pester parce qu'elle ne fonctionne pas avec les applications Classic et que j'essaie toujours de l'utiliser quand je suis dans Nisus Writer, l'application Classic que j'utilise le plus souvent.

Alors, le RollerMouse a-t-il réduit mon inconfort et mes douleurs de 47 % ? Je dois avouer que non, mais je n'éprouvais pas beaucoup d'inconfort ou de douleurs auparavant, donc ce n'est pas surprenant. J'ai remarqué un changement du petit malaise que j'éprouve dans le bras droit - il était dû au fait de tendre le bras vers la droite pour atteindre le trackball, tandis que maintenant il semble être dû au fait de le ramener vers la gauche pour utiliser la barre de déplacement et le bouton gauche. C'est juste assez différent de la position de frappe pour que je le sente en fin de journée.

Je n'ai pas essayé de contrôler la barre de déplacement de la main gauche, mais il me semble que les gauchers trouveront cela facile. C'est là qu'USB Overdrive peut montrer toute son utilité, puisqu'il permet d'inverser les fonctions des boutons gauche et droit.

Comparaisons de trackpad -- A y réfléchir, ma technique numérique avec la RollerMouse est identique à celle que j'utilise avec le trackpad de mon iBook. Ca n'est pas très surprenant vu que la RollerMouse s'avance vers l'avant du clavier un peu comme lorsque vous utilisez le trackpad avec le poignet reposant sur l'avant des Powerbook et des iBook. Il y a même un prédécesseur à la RollerMouse pour les Mac portables: le "Outbound Laptop" et le "Outbound Notebook", deux anciens clones de Mac portables qui utilisaient tous deux le Trackbar Isopoint, qui était essentiellement la même idée que la barre à molette de la RollerMouse.

Donc, s'il y a de la place pour un trackpad entre le repose-poignet de la RollerMouse, est-ce qu'un trackpad marcherait mieux qu'une barre à molette? Cela éliminerait le problème de butée contre la limite physique de la barre à molette quand on la bouge de gauche à droite, vu que vous pouvez toujours relever le doigt et le replacer au centre du trackpad quand vous arrivez sur cette butée donc. Mais en faveur de la RollerMouse, la barre à roulette est réellement douce et facile à manipuler, même quand votre main est un peu moite (ce qui m'arrive souvent en été).

Je ne sais pas pourquoi le trackpad ne s'est jamais généralisé en dehors du monde des portables - ALPS vendait le GlidePoint, un trackpad indépendant, il y a quelque temps, et Adesso fabriquait un clavier en deux parties qui avait un trackpad intégré et qui est toujours disponible à la vente d'ailleurs. Contour Design ferait peut-être bien de se lancer dans l'étude de la fabrication d'une version "trackpad" de sa station RollerMouse - la réduction des pièces mobiles pourrait aider à en abaisser le coût tout en rendant le produit instantanément familier à une large part de clients déjà habitués aux trackpads sur les portables.

<http://www.a dessoinc.com/product_detail.cfm?productid=42>

Faites tourner la roue -- Faut il acheter une RollerMouse? Ce n'est pas donné à 190 US$ (en vente directe chez Contour Design ou bien chez l'un des sponsors de TidBITS: Small Dog Electronics), et bien que cela fonctionne vraiment bien pour le travail que fais (couriel, traitement de texte, navigation Internet, etc;) j'ai peur que ce ne soit pas bien adapté à des utilisations demandant beaucoup de précision, comme pour certains travaux graphiques ou même certains jeux. Bien entendu, c'est pareil pour les trackpads.

Cela dit, si vous éprouvez des difficultés, ou de l'inconfort, en manipulant une souris, la RollerMouse vaut vraiment le coup à essayer vu qu'elle change aussi bien la position de votre bras que le genre de mouvement à donner pour mouvoir le curseur. Assurez-vous bien de vous enquérir de la politique de retour proposée par votre magasin au cas où le test ne serait pas concluant par rapport à votre façon habituelle de travailler - les périphériques de pointage sont des outils très subjectifs et ce qui peut très bien fonctionner pour moi peut très bien ne pas vous convenir du tout.


Revue de livres: Mac OS X

par Kirk McElhearn <kirk@mcelhearn.com>

Quand j'ai commencé à utiliser Mac OS X, à l'époque de la béta publique, j'étais à la fois confus et déçu. Ma familiarité avec l'interface, fruit de plus de dix ans de travail sur Mac ne me servait plus à rien, bon nombre d'habitudes d'utilisation avaient été laissés sur le bord de la route par Apple. Mac OS X représentait une expérience d'utilisateur entièrement nouvelle, une expérience qui a commencé par me désarçonner Je me suis contenté de faire joujou avec la version béta puis j'ai laissé tomber; et ce alors que d'habitude je suis parmi les premiers à adopter une nouvelle technologie. Mais là je me refusais à adopter quelque chose d'aussi incomplet.

Puis est venue la première sortie officielle. Elle était meilleure, mais il manquait encore beaucoup de choses. J'ai commencé m'en servir plus fréquemment, en particulier pour mettre à jour le mode d'emploi d'un utilitaire Mac assez connu que j'écrivais à l'époque. Mac OS X tournait sur mon iBook, mais mon ordinateur principal restait en OS 9 afin de pouvoir "vraiment travailler". Quand la version 10.1 est sortie, les choses ont commencé à s'améliorer. Non seulement Apple avait amélioré l'interface, mais mon utilisation de Mac OS X est devenue plus quotidienne et je suis devenu plus à l'aise avec la nouvelle interface - de toute façon mon travail- écrire des mode d'emploi et des livres informatiques, ne me laissait pas le choix. Le tournant est venu quand j'ai commencé à co-écrire mon premier livre, "Microsoft Office v. X Inside Out", un travail qui m'a amené à examiner plus étroitement ce qu'il y avait derrière l'interface attirante de Mac OS X.

<http://www.mcelhearn.com/insi deout.html>

Quelques livres sur Mac OS X sont déjà en vente, certains écrits pendant la béta publique, d'autres avant que la version 10.1 ne sorte. Mas les nombreuses améliorations qui sont apparues dans la 10.1 ont rendu ces premiers livres obsolètes du jour au lendemain. Ceci a provoqué le deuxième raz de marrée éditorial qui a suivi la sortie de la version 10.1 (ouvrages qui iront rejoindre leurs ancêtres au pilon quand la version 10.2 sortira, mais c'est la vie, et puis cela fait marcher le commerce). Dans la dernière livraison j'ai examiné plus d'une douzaine de livres traitant de Mac OS X, et en ai choisi deux qui, à mon avis, semblent offrir l'information la plus utile pour les utilisateurs intermédiaires ou avancés. Les utilisateurs novices peuvent se rabattre sur divers autres livres qui les aident à bien débuter avec Mac OS X (et j'espère en présenter quelques-uns dans mes prochains articles), mais si comme moi, vous avez fréquenté Mac OS X depuis le début, les deux livres présentés ici seront probablement indispensables à votre bibliothèque.

Une des choses les plus intéressantes (mais aussi la plus effrayante) concernant Mac OS X - du moins pour nous les anciens utilisateurs de Mac, est le fait qu'il repose sur des fondations UNIX. Chris Pepper en a déjà parlé de manière exhaustive dans plusieurs articles de TidBITS, je me contenterais donc de rappeler qu'à travers UNIX, nous, les utilisateurs du Mac avons soudain au bout des doigts des outils très puissants - même s'ils ne sont pas toujours très conviviaux. Bien que de nombreux utilisateurs Mac se refusent à toucher des programmes utilisant une ligne de commande (et j'en fais partie), j'ai découvert qu'ils peuvent parfois vous rendre de fiers services. Ce n'est pas déshonorant - surtout quand on est un ancien utilisateur Mac, de ne pas vouloir utiliser les outils à ligne de commande - d'ailleurs Apple ne l'exige aucunement - mais il n'y a pas de mal non plus à lancer l'application "Terminal" de temps en temps pour y exécuter une tâche qui prendra 10 fois moins de temps à faire depuis la ligne de commande.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1186>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbser=1214>

Tout sur OS X -- Il y a quelques années, David Pogue et l'éditeur O'Reilly créaient la collection "The Missing Manual" (littéralement, le Mode d'emploi manquant, NdT), qui est maintenant un succès de librairie. Cette collection a fait que désormais, en matière de livres informatique, la barre est placée plus haut - les livres de la série sont en général bien écrit, complets, et plein de trucs et astuces. L'un des livres de la série qui a eu plus de succès est "Mac OS 9: The Missing Manual", il a fourni à de nombreux utilisateurs les informations détaillées dont ils avaient besoin pour dépasser le niveau de base dans la manipulation de cet OS. J'ai fait la critique de ce livre pour TidBITS il y a deux ans, et il demeure un de mes ouvrages préférés quand je dois en conseiller un à des personnes qui veulent en apprendre plus sur Mac OS 9.

<ht tp://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1565928571/tidbitselectro00>
<http://db.tidbits.com/ getbits.acgi?tbart=06089>

David Pogue nous revient aujourd'hui avec un nouveau titre: "Mac OS X, The Missing Manual". Tout comme le livre sur Mac OS 9, celui ci suit une logique séquentielle. Si vous le lisez dans l'ordre des chapitres, il commence avec le Bureau, (Dossiers et Fenêtres, Système de gestion des fichiers, le Dock, et la Barre d'outils), puis passe en revue les différentes Applications. Les sections suivantes traitent de sujets plus variés, par exemple La section "Les composants de Mac OS X" couvre les Préférences, les logiciels fournis avec Mac OS X ou la gestion des CD et des DVD. La section "Les technologies de Mac OS X" traite des de la gestion des "Utilisateurs", du "Réseau", du traitement des images et des sons, et du "Terminal". La dernière section explique comment utiliser Mac OS X en réseau. Pour finir, en annexe on trouvera des explications plus détaillées en matière d'installation et de maintenance ainsi que des adresses de sites Web ou une bibliographie d'ouvrages à consulter pour plus d'informations.

A mettre au crédit de Pogue: son livre est rempli d'informations utiles, des bases de la configuration d'un compte utilisateur à l'utilisation des fenêtres, en passant par la configuration d'un réseau.Tout y est - il y a même une brève section intitulée "Le B-A BA" (the Very Basics, en anglais, NdT) qui explique comment cliquer et double-cliquer. Mais, tout comme le volume précédent consacré à Mac OS 9, ce n'est pas vraiment un livre pour débutants, ils seraient vite perdus dans l'immense quantité d'informations.

J'ai appris des tas de choses que je ne connaissais pas - les raccourcis clavier pour naviguer rapidement entre les différents modes de visualisation du Finder; comment créer et gérer différents comptes utilisateurs; et quelques belles bidouilles, telles que la redéfinition des raccourcis clavier, une opération qui nécessitait auparavant d'être familier de ResEdit et qui peut maintenant être faite depuis la ligne de commande.

Une section extrêmement utile est le dictionnaire "Ou sont ils passés ?", qui recense ce que sont devenues bon nombres de fonctions de Mac OS 9 sous Mac OS X. C'est une aubaine pour les utilisateurs qui cherchent quelques repères familiers. Cependant, je dois signaler mon désaccord avec une remarque sarcastique de Pogue: quand il parle de la Présentation "par bouton", il dit qu'elle a "disparue - au grand dam des six personnes qui s'en étaient jamais servi". Cette remarque m'agace pas seulement parce que cette fonction me manque personnellement - c'est un bon moyen de créer son propre lanceur en utilisant les fenêtres-tiroir - mais aussi parce que je connais bien plus de six personnes qui s'en servaient.

Lorsque j'avais fait la critique de son ouvrage précédent "Mac OS 9: The Missing Manual", j'avais fait le commentaire suivant: " le problème vient du fait que le livre est écrit plutôt comme une sorte d'encyclopédie qu'un mode d'emploi". On peut faire la même remarque pour ce dernier livre - c'est une encyclopédie, et plusieurs de ses chapitres se lisent comme une compilation d'astuces, de raccourcis-clavier, ou quelque chose d'approchant. C'est à la fois positif et négatif - alors que l'ampleur de Mac OS X demande une approche minutieuse, le côté "listing" du livre peut s'avérer pénible.

Mac OS X: The Missing Manual - 450 pages (listes comprises) - 25 US$; Disponible actuellement sur Amazon avec une remise de 30 %, mais il y a fort à parier que votre librairie favorite l'a déjà (si vous habitez aux Etats Unis ou au Canada bien sur).

<ht tp://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0596000820/tidbitselectro00>

Résérvé aux utilisateurs chevronnés -- "Mac OS X Unleashed", par John Ray et William C. Ray, est le champions dans la catégorie "Poids Lourds" des livres sur Mac OS X - par ailleurs il est jusqu'à présent celui qui couvre le mieux les fondations Unix du nouvel OS. Avec près de 1500 pages, cet énorme volume recense une quantité gigantesque d'information, par contre il est plutôt faible sur les fonctions de base. Ce n'est pas un livre pour les débutants, ni pour ceux qui ne s'intéressent pas à la ligne de commande, étant donné que le coeur du volume, 300 pages à peu près, est consacré à son emploi. En plus, une bonne partie du livre concerne l'emploi de Mac OS X Serveur, ce qui n'intéresse qu'une minorité d'utilisateurs.

Le traitement étendu d'Unix commence par les commandes les plus élémentaires à appeler depuis la ligne de commande: cd, ls, rm, parmi d'autres. Pour les utilisateurs sans formation Unix, cette partie ressemble à un tutoriel. Elle offre des exemples concrets que vous pouvez saisir dans Terminal pour voir ce qui se passe. En suivant les auteurs, vous comprendrez rapidement les commandes principales d'Unix que vous avez besoin d'utiliser. J'ai appris plus que je pensais vouloir savoir en travaillant sur ces chapitres. (Et la meilleure façon pour apprendre ces commandes est de les utiliser; il est utile de suivre les exemples des auteurs.) A présent, je me sens plein de confiance en ouvrant le terminal, mais j'essaie quand même de ne pas le faire trop souvent.

"Mac OS X Unleashed" reste un livre de haut niveau, rédigé plutôt pour les gestionnaires que pour les utilisateurs moyens. Les chapitres sur les serveurs FTP, les serveurs de courrier et les serveurs Web vont au delà des besoins de la plupart d'entre nous, mais si c'est le genre d'information sur Mac OS X dont vous êtes avide, vous ne serez pas déçu.

Ce volume est doté également de chapitres costauds sur la connexion avec Windows - beaucoup plus facile sous Mac OS X que sous Mac OS 9 - et sur d'autres sujets tels que le langage de script "Perl", la gestion des imprimantes et des polices et l'entretien du système. Malheureusement, traiter de tous ces sujets en profondeur a un côté négatif: c'est un énorme livre dense qui démoralisera un bon nombre d'utilisateurs intermédiaires rien que par sa taille. Si vous désirez pourtant en savoir plus sur ce qui sous-tend cette belle interface Mac OS X, ce livre est pour vous. Mais tant de papier a un prix : le livre est vendu 50 US$; on peut toutefois l'obtenir à un prix plus raisonnable chez Amazon, qui propose actuellement une remise de 30%.

<ht tp://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0672322293/tidbitselectro00>

Lequel choisir ? Bien qu'aucun de ces deux livres ne convienne à un débutant, ils abordent les aspects les plus avancés de Mac OS X de différentes manières. "Mac OS X Unleashed" se consacre beaucoup plus à présenter les entrailles Unix de Mac OS X - les utilisateurs pointus qui convoitent les clefs du royaume devraient acheter ce livre. A l'inverse, "Mac OS X: The Missing Manual" est vraiment un manuel de référence. Il se consacre aux les bases, quel qu'elles soient et aborde beaucoup d'autres choses. Il souffre, parfois, d'être un condensé d'informations, bien que son index soit suffisamment complet pour y retrouver la plupart des information dont vous avez besoin.

Les deux livres se complètent assez bien. L'un ouvre une fenêtre sur la partie visible du système d'exploitation et l'autre présente les mécaniques en coulisses. Beaucoup d'utilisateurs de niveau moyen ou avancé auront besoin d'un peu des deux. Si vous ne voulez pas utiliser le mode Terminal - et je suis sûr que beaucoup d'entre vous ne le souhaiteront pas - le "Missing Manual" est probablement ce qu'il vous faut.

Durant les quelques mois où j'ai eu ces livres en main, les deux m'ont été utiles, et, bien qu'il y ait d'autres livres traitant de Mac OS X dans ma bibliothèque, ils se sont révélés être ceux que je consulte en premier lorsque je cherche une information

[Kirk McElhearn est un traducteur indépendant et un auteur d'ouvrages techniques. Il vit actuellement dans un village des Alpes françaises].


Les publications et les sites web sans but lucratif peuvent réimprimer ou créer des liens vers nos articles en référençant leur origine. Pour les autres, contactez-nous, SVP. Nous ne garantissons pas l'exactitude de nos articles. Caveat lector. Les noms de publication, de produit et de compagnie peuvent être des marques déposées. TidBITS ISSN 1090-7017.

Accueil | Archives francophones de TidBITS | Sommaire des quatre derniers TidBITS traduits | L'Equipe francophone de TidBITS