| Accueil | Archives francophones de TidBITS | Sommaire des quatre derniers TidBITS traduits | L'Equipe francophone de TidBITS | Consignes pour traduire TidBITS | LexBITS | Tronchoscope des traducteurs |


logo de TidBITS

TidBITS#771/21-Mars-05

Notre contenu va sur la route cette semaine, Travis Butler nous rejoint pour nous parler du nouveau transmetteur iPod FM, Glenn Fleishman nous présentant toutes les options de sécurité qu'il utilise pour protéger ses données en voyageant. Matt Neuburg nous emmène faire un petit tour parmi les feuilles de style.

Sommaire:

Copyright 2005 TidBITS: Reproduction soumis à la licence Creative Commons
<http://www.tidbits.com/terms/> Contact: <editors#NOSPAM#@tidbits.com>


Ce numéro a été traduit de l'américain par les traducteurs bénévoles, de TidBITS-FR :Alain Lortal - Cyril Druesne - Fabrice Jaffré - Fréderic Denonne - Fréderic Verges - Grégoire Seither - Jacques Ravaux - Jean-Louis Delaunney - John Howland - Laurent Santos-Pimpao - Léon From - Luc Saint-Elie - Michel Staub - Patrick Mpondo-Dicka - Philippe Cols - Sylvie Koullen.

NOUS CHERCHONS des TRADUCTEURS !!!!!Ca ne vous prendra que 30 minutes par semaine, vous permettra d'améliorer votre anglais et d'augmenter votre karma Macintoshien ! Venez rejoindre une bande de joyeux drilles amateurs de bonnes bouffes, bons vins et discussions éclairées ! Jetez un coup d'oeil aux consignes de traduction et contactez le coordinateur de la traduction : Laurent Santos-Pimpao (lsp#NOSPAM#@lymr.net).

<http://www.tidbits.com/tb-issues/lang/fr/consignes.html>


Cette édition de TidBITS est rendue en partie possible grâce au soutien financier de :


Etant donné la pénurie de traducteurs bénévoles, nous avons décidé de ne plus traduire les MailBITS et autres brèves - d'autant que les informations qu'elles contiennent sont souvent déjà redondantes au moment de la publication de l'édition française de TidBITS. Si vraiment cela vous perturbe, faites les nous savoir... ou bien devenez traducteur TidBITS ! Il nous manque encore une quinzaine de traducteurs bénévoles pour assurer une traduction hebdomadaire de l'intégralité de l'édition TidBITS.


Style Master 4.0 : du style pour vos feuilles de style

par Matt Neuburg <matt@tidbits.com>

Style Master, le fleuron de l'éditeur de logiciels Western est un créateur de feuilles de style en cascade (CSS). Vous ne l'utiliserez pas pour créer vos pages Web. Vous l'utiliserez pour définir la charte graphique, pour créer la présentation de vos pages Web - les polices de caractère, leur taille, leur couleur, et la disposition des différents éléments qui composent vos pages Web, comme il se doit pour une feuille de style en cascade ; pour moi, Style Master est le programme idéal, capable d'écrire dans un langage très compliqué sans que vous-même ayez besoin de l'apprendre; non seulement vous visualisez réellement les feuilles de style, mais vous pouvez aussi interagir avec elles, grâce à des menus contextuels, des cases à cocher qui enregistrent, s'adaptent à vos choix, et qui génèrent la syntaxe correcte.

<http://www.westciv.com/ style_master/>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=05602>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=06555>
<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07583>

La principale interrogation quand vous travaillez sur des feuilles de style, c'est de savoir comment un navigateur va lire le code pour afficher votre page. Dans Style Master, il a toujours été possible de prévisualiser n'importe quelle page Internet habillée par votre feuille de style dans n'importe quel navigateur. Mais la dernière version, la 4.0 va encore plus loin. Le rendu d'une page Web avec l'habillage de votre feuille de style peut être directement prévisualisé dans la fenêtre de Style Master (volet de prévisualisation), et, lorsque vous modifiez une règle de style dans votre feuille, toutes les régions de la page qui sont affectées par cette modification sont mises en lumière dans le volet de prévisualisation. En plus, ça marche aussi dans l'autre sens : cliquez n'importe où dans le volet de prévisualisation, et Style Master vous indique la hiérarchie complète des éléments de l'endroit où vous venez de cliquer, et en plus, il met en lumière les règles de style de votre feuille qui décrivent l'apparence de cette partie de la page Web.

Maintenant, vous n'avez plus aucune excuse pour ne pas créer de magnifiques pages Web, superbement écrites ; en plus Style Master lui-même est plus beau que jamais, grâce à de multiples améliorations d'interface. La mise à jour de Style Master 4.0 coûte $30 pour les utilisateurs enregistrés ; La version complète coûte $60. Une version d'évaluation active 30 jours est disponible au téléchargement.

<http://www.westciv.com/style_master/download/>


Plus et mieux avec AirPlay

by Travis Butler <tbutler@mac.com>

Les transmetteurs FM ne sont pas la façon idéale d'écouter un iPod en voiture, mais c'est parfois la meilleure option. Les adaptateurs de cassette rendent des sons meilleurs et plus fiables mais ne fonctionnent que si la voiture est équipé d'un lecteur de cassettes, (une option dure à trouver de nos jours sur les voitures neuves). Une entrée auxiliaire directe donne un son encore meilleur mais de telles entrées sont encore plus rares que les lecteurs de cassettes. Une interface iPod customisée (NdT : veuillez excuser cet affreux anglicisme, SVP) comme on en trouve sur certains modèles BMW est le plus sympa, mais cher, et pas bien si vous conduisez, comme moi, plusieurs véhicules. Le transmetteur FM fonctionne avec n'importe quelle radio FM. Il est petit et facile à transporter d'une voiture à l'autre. Donc, même si le transmetteur FM ne donne pas la meilleure qualité sonore avec iPod audio, il est le plus universel.

<http://www.apple.com/ipod/bmw/>

La dernière fois que j'ai passé en revue les transmetteurs FM dans TidBITS, mon incontestable favori le Griffin iTrip (voir "Taking an iTrip: Three FM Transmitters" in TidBITS-681). Sa performance n'avait rien d'extraordinaire mais elle était pratiquement aussi bonne que les autres pour une fréquence donnée - et il fonctionnait sur plus de fréquences que l'un des concurrents et avec une plus grande précision et une meilleure fiabilité que l'autre malgré son ingénieuse mais Gaston-Lagaffienne méthode de sélection. Cependant, les meilleurs atouts de l'iTrip sont deux caractéristiques de fabrication : il est alimenté par l'iPod - pas besoin de piles, donc, et il est si petit et léger qu'il peut être transporté comme une extension de l'iPod aussi facilement que l'iPod lui-même. Plusieurs transmetteurs FM sont apparus sur le marché depuis ma revue originale, avec différentes combinaisons de caractéristiques, mais aucun d'entre eux ne pourraient rivaliser avec le concept de l'iTrip's.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=07191>
<http://www.griffintechnology.com/products/itrip/>

Bien sûr, ça a dû changer, sinon je ne serais pas en train d'écrire cet article. Au Macworld Expo de janvier, XtremeMac a sorti l'AirPlay, leur version de l'émetteur FM qui s'adapte et prélève son énergie sur l'iPod.

<http://www.xtrememac.com/adapters/airplay.shtml>

Design -- L'AirPlay ne se combine pas aussi bien avec l'iPod que l'iTrip. Il est plus grand et ne remplit pas toute la largeur de l'iPod, ce qui me donne l'impression (probablement injustifiée) qu'il va s'en détacher plus facilement si on le secoue un peu trop. Un iPod ou un iPod mini avec l'iTrip correspondant ne font qu'un, tandis que l'AirPlay dépasse misérablement en comparaison. Cependant, son design a quelques avantages par rapport à celui de l'iTrip: le même modèle fonctionne aussi bien sur l'iPod que sur l'iPod mini et vous conserve l'accès au bouton Hold.

L'AirPlay possède aussi un avantage hors de portée de l'iTrip: un affichage intégré et un syntoniseur numérique à contrôle manuel. Sur les autres émetteurs, cette fonction n'était pas suffisamment attirante pour me tenter car ils étaient gros et peu pratiques. Mais sur un émetteur mince et adaptable comme l'AirPlay, ce syntoniseur numérique à commande manuelle fait toute la différence.

La fonction de sélection de la fréquence de l'iTrip qui utilisait des fichiers MP3 spéciaux sur l'iPod et s'affichait sur l'écran de l'iPod était un saut quantique par rapport au tuner analogique d'un autre émetteur testé. Au lieu de devoir tourner une molette un quart de poil pour accrocher une fréquence, j'étais capable de choisir n'importe quelle fréquence assez facilement, en utilisant les boutons de l'iPod. L'iTrip y parvient au départ d'un appareil sans parties mobiles en utilisant une série de fichiers son, un par fréquence. On choisit celle-ci en jouant le fichier approprié à travers l'iTrip.

Malheureusement, cette méthode, bien qu'astucieuse, n'est pas sans poser quelques problèmes. Changer de fréquence signifie interrompre ce que vous êtes en train d'écouter pour se servir d'un fichier de réglage. C'est aussi une façon de chercher une nouvelle fréquence quelque peu fastidieuse; lire un fichier fréquence, revenir au menu précédent pour essayer la nouvelle fréquence en jouant un morceau de musique, revenir en arrière pour exécuter un autre fichier fréquence si le précédent ne marche pas bien, etc. Pour cette raison, utiliser le tuner de l'AirPlay représente le même bond quantique par rapport à l'iTrip qu'utiliser le tuner de ce dernier par rapport à un tuner analogique; L'Airplay et la radio peuvent être ajuster l'un et l'autre avec précision sans interrompre le morceau en train de passer.

Performances -- J'ai écrit un article impartial faisant le tour de la question des performances des transmetteurs FM dans mon essai précédent, et je vous recommande de vous y référer parce que les choses n'ont pas particulièrement changé depuis. En un mot, les performances des transmetteurs sont hautement sujettes à variation; le nombre de stations locales de radio, la disposition des immeubles avoisinants, le modèle de voiture et l'emplacement de l'antenne radio, et même l'endroit où est placé l'iPod dans la voiture peuvent provoquer des sautes significatives quant aux performances.

L'AirPlay, hélas, n'est pas différent. Au cours de plusieurs semaines de test, incluant beaucoup de déplacements autour de Kansas City et 2 voyages en voiture plus longs, l'AirPlay a présenté les mêmes caractéristiques de fonctionnement que l'iTrip; A certains moments, il semblait accrocher un petit mieux certaines fréquences, à d'autres un petit peu moins bien, mais à chaque fois la différence était si minime que l'on pouvait raisonnablement la mettre sur le compte de mon imagination. En d'autres mots, ne commencez pas à lorgner vers l'AirPlay en espérant qu'il produira un signal plus fort; son avantage sur l'iTrip réside en ce qu'il est plus commode pour trouver une fréquence utilisable, juste comme l'iTrip avait cet avantage sur les autres transmetteurs en compétition au moment où je les ai testés. (en passant, ce serait vrai aussi des autres transmetteurs équipés d'un tuner digital réglable manuellement. L'avantage de l'AirPlay consiste à être le premier transmetteur combinant un tuner digital réglable manuellement avec la taille et l'absence de piles de l'iTrip.)

Conclusions -- l'iTrip est toujours l'émetteur FM le plus élégamment conditionné; que ce soit en en version standard ou mini, il sčintègre à lčiPod adéquat comme sčils avaient été dessinés ensemble. LčAirPlay est, par comparaison, un peu maladroit. (Pour donner un exemple précis : lorsque je mets à recharger lčiPod sur son berceau, je peux laisser en lčétat lčensemble constitué par lčiPod et lčiTrip, pendant qučil se recharge. Si jčavais essayé cela avec le duo iPod et Airplay, il serait probablement tombé à la renverse.) LčAirPlay est catalogué à 40 US$, 5 US$ de plus que lčiTrip, et lčiTtrip est souvent vendu 5 à 10 US$ en deçà. Mais, en fin de compte, lčAirPlay corrige un défaut majeur de lčiTrip en conservant la plupart des avantages du design de lčiTrip. Jčai beaucoup aimé lčiTrip, au point que je suis désolé qučil ne soit plus au sommet, mais jusqučà ce qučune meilleure solution apparaisse, lčAirPlay est désormais ma solution de raccordement préférée.

PayBITS : Si le compte-rendu de Travis vous à aider à décider quel
émetteur FM acheter, remerciez le par un don via PayBITS !
<https://www.paypal.com/xclick/business=tbutler%40mac.com>
Read more about PayBITS: <http://www.tidbits.com/paybits/ >


Road Warrior Scramble

by Glenn Fleishman <glenn@tidbits.com>

La semaine dernière, j'ai passé cinq jours à Austin chez South by Southwest Interactive (SXSWi), l'homologue du festival de musique consacré à Moyens digitaux et politique, qui a débuté le jour où j'ai quitté la ville. J'ai utilisé, chemin faisant, des services WI-FI des aéroports à Seattle, Denver et Austin ainsi que dans mon hôtel et au SXSWi, le Centre de Congrès de Austin.

<http://2005.sxsw.com/ interactive/>
<http://www.portseattle.org/seatac/services/#internet>
<http://www.flydenver.com/guide/services.asp>
<http: //www.ci.austin.tx.us/austinairport/business_svcs.htm>

Ce que je n'ai pas fait, c'est exposer mes mots de passe, habitudes de consultation, mes e-mails, ou transferts FTP, à n'importe qui ayant pû surveiller mon trafic. J'ai utilisé une variété de méthodes d'encryptage pour m'assurer que rien de ce que j'ai fait puisse être aisément être capté; ceci se justifiant par le caractère public de tous les réseaux que j'ai utilisé.

La peur que mes allées et venues sur des pages web non-sécurisées soient surveillées ne mčempêche pas de dormir, mais je n'aimerais pas que mes mots de passe le soient. La plupart des logiciels dédiés à certains types de transactions n'ont aucun paramétrage par défaut de sécurisation du mot de passe, et encore moins, bien entendu, des données que l'on transmet. Ainsi, quand on envoie un email, que l'on fait un envoi par FTP, que l'on visite un site web à accès non-sécurisé ou que l'on utilise Timbuktu Pro 7 ou antérieur, le mot de passe ne demande qu'à être "cueilli".

Y a-t-il des renifleurs ? Bien sûr. Et d'autant plus à une convention technologique. Ils reniflent peut-être pour s'amuser, ou par absence de morale, ou encore avec de sombres desseins. Mais on doit considérer que sur plusieurs centaines de personnes, au moins une surveille les transmissions à l'aide de logiciels gratuits faciles à trouver, et que, par conséquent, on est en danger.

Le cryptage que l'on utilise peut correspondre à deux approches différentes: des transactions ou des sessions sécurisées par les technologies Secure Shell (SSH) ou Secure Socket Layers (SSL), ou bien un cryptage général du réseau avec une connection en réseau privé virtuel (VPN). (SSL est la version "libérée" de TLS, Transport Layer Security, qui était son appellation patentée).

Comme une chevalière pour les courriels -- De plus en plus de logiciels intègrent d'emblée le cryptage, nécessitant un logiciel similaire de l'autre côté qui gère également le cryptage. Pour le courrier électronique, je sécure maintenant à la fois les messages entrants et sortants avec les mots de passe qui me permettent d'envoyer et de recevoir du courrier.

Mon hébergeur de messagerie est FastMail, qui sécurise le courrier entrant POP (Post Office Protocol), l'IMAP (Internet Message Access Protocol) et le courrier sortant authentifié SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) utilisant SSL, le même cryptage qui a protégé les pages Web pendant presqu'une décennie (le SMTP authentifié vous permet d'envoyer des courriels de n'importe où en se connectant sur un serveur d'envoi de messagerie comme vous le feriez pour un serveur de réception, mais le cryptage qu'il utilise pour les mots de passe (et uniquement pour les mots de passe !) est considéré comme plus faible que SSL).

<http://fastmail.fm/>

Pratiquement tous les logiciels de messagerie sur Macintosh gèrent le SSL pour le POP et pour le SMTP et la majorité pour l'IMAP, dont Apple Mail, Eudora, Entourage et Mailsmith, pour ne citer que les quatre plus populaires. Activer le courriel SSL implique un peu plus que valider quelques cases à cocher, et nécessite parfois l'utilisation d'un autre numéro de port.

Pour FastMail, je paie 40 US$ annuel pour 3 Go de messages et de transfert de fichiers par mois, et 2 Go de stockage. Les utilisateurs gratuits de FastMail peuvent seulement utiliser SSL pour l'IMAP, avec en plus le webmail sécurisé. Les utilisateurs payants ont accès au SSL pour le POP, l'IMAP et le SMTP (il peut être difficile de trouver des FAQ sur les réglages et les problèmes liés à SSL pour FastMail, c'est pourquoi j'ai ajouté le lien ci-dessous).

<http://www.fastmail.fm/docs/faqparts/ExternalMail.htm>

D'autres fournisseurs de comptes de courriel, tels même que le service gratuit de Google, Gmail incluent le SSL, aussi, mais habituellement de façon plus limitée. Gmail supporte le SMTP et le POP sécurisés, par exemple. Curieusement, peu de FAI offrent un courriel sécurisé ; au fait, s'il vous plait, faites-moi savoir si le vôtre le fait !

<http:// gmail.google.com/support/bin/answer.py?answer=13287&query=ssl& topic=0&type=f&ctx=search>

Sécuriser les Autres Services -- Si vous êtes comme moi, - et je soupçonne que vous l'êtes - vous pouvez vous retrouver utilisant une demi-douzaine de différents services dans une journée ordinaire, et ce n'est pas différent en voyage. Vous pouvez utiliser le FTP pour envoyer un fichier, Timbuktu Pro pour contrôler une machine à distance, et la messagerie instantanée pour avoir certaines conversations. Chacun de ces services peut être sécurisé avec le logiciel approprié.

Le FTP sécurisé utilise le SSH pour encrypter une connection entre un client FTP, comme Interarchy ou la version beta de Fetch 5, et un serveur qui supporte le SFTP. Si vous vous connectez à un Mac, allez dans Préférences Système > Partage > Services et cochez Session à distance. Cela active SSH, et, il se trouve, SFTP. Vous n'avez pas besoin d'activer Accès FTP pour que cela marche parce que SSH déclenche une application spéciale sous Mac OS X et autres Unix, Linux, et variantes BSD.

Timbuktu Pro 8 ajoutait la gestion du SSH, ce qui est une grande aubaine quand vous avez besoin de ces capacités pour des réseaux publics (voir "Timbuktu Pro 8.0 Finally Adds Encryption" in TidBITS-769; NdT: en français "Timbuktu 8.0 adopte enfin le crypta" à l'adresse TidBITS-fr-769.html". Timbuktu Pro sera toujours plus difficile à craquer, parce que les renifleurs auront toujours besoin de logiciels plus spécialisés pour voir les transactions, telles que les transferts de fichiers ou les mouvements de souris, mais le mot de passe de transfert lui-même transformerait une transaction interceptée en contrôle à distance d'un ordinateur. Pour utiliser SSH avec un ordinateur sous Mac OS X, la connexion à distance (Remote Login) doit être activée et vous devez configurer un utilisateur Mac OS X avec Timbuktu Pro 8.

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tbart=08007>
<http://www.netopia.com/software/products/tb2/mac/>

En fonction du service de messagerie instantanée, tout ce que vous envoyez, du mot de passe aux emoticons, est en clair. C'est pourquoi je recommande Skype. Il est libre et dispose d'un client Mac OS X robuste qui gère les messages textuels, les coups de téléphone en utilisant la voix sur IP (VoIP, pour Voice over IP, NdT), avec jusqu'à cinq autres personnes en conférences avec vous. Tout est crypté. Cependant, Skype refuser de discuter de son cryptage, et nous ne savons pas si on peut lui faire confiance à long terme. Mais pour l'instant, c'est certainement une bonne option.

<http://www.skype.com/>

Masquer tout votre traffic -- J'utilise tellement de services Internet que j'ai atteint la limite supportable et que j'ai installé un serveur VPN (un serveur virtuel privé) dans mon bureau. Lorsque je me connecte à mon serveur VPN depuis mon ordinateur, chaque morceau de donnée entrant ou quittant ma machine est crypté lorsqu'il traverse le réseau. Ce qui veut dire qu'il n'y a aucune donnée non cryptée qui pourrait être sniffée par quelqu'un.

Je me suis rendu compte que le trafic Rendez-vous court-circuitait celui de VPN car il est considéré comme un flux local, ce qui est bien puisque les services Rendez-Vous n'exposent aucun mot de passe. Mais si vous utilisez iChat via Rendez-vous, vos messages seront envoyés en clair. Rappelez-vous cependant qu'à moins que les deux participants à la discussion iChat aient activé VPN, les conversations sont distribuées en clair d'un côté ou de l'autre.

Les serveurs VPN coûtent des milliers de dollars, mais Buffalo Wireless Secure Remote Gateway propose un serveur VPN simple intégré, pour quelques dizaines d'utilisateurs, et coûte entre 140 et 200 US$.

<http://www.buffalotech.com/products/product-detail.php?produ ctid=88&categoryid=6>

Vous pouvez voir la passerelle Buffalo dans Mac OS X 10.2 Jaguar ou supérieur puisqučil dépend de PPTP (Point to Point Tunneling Protocol, Protocole de Transit dčun Point à un autre Point) pour encapsuler et crypter vos données réseau. Lancez lčapplication Connexion à Internet pour créer une connexion PPTP. La passerelle Buffalo nécessite une adresse IP joignable par le reste du monde, qučelle soit statique ou dynamique, représentée par un DNS dynamique.

Il existe des services qui vous permettent de louer des accès VPN tout autant adaptés. HotSpotVPN.com, par exemple, offre un accès, sans limite de durée, compatible avec Jaguar et les versions plus récentes de Mac OS X, pour 8,88 US$ par mois.

<http://www.hotspotvpn.com/>

Être dans le vrai : la vie privée -- Je déteste paraître paranoïaque. Je ne pense pas que quelqučun veuille mes informations personnelles. Mais je sais que beaucoup de gens veulent de telles informations pour en en disposer dans je ne sais quel but. Les virus de Windows parcourant un réseau Wi-Fi auquel vous êtes connecté, par exemple, chercheront constamment à repérer les noms de comptes et mots de passe et à les envoyer à un lointain crackeur pour un usage futur.

Jčaime éloigner le plus possible mes mots de passe de tout ennemi potentiel ­ qučil soit personnel ou non. Utiliser le cryptage maintient avec rigueur les assaillants aux abois.


Infos Take Control/21-Mar-05

par Adam C. Engst <ace@tidbits.com>

Nous recevons plein de réactions de lecteurs de Take Control, mais ça ne nous empêche pas d'apprécier la lecture de commentaires additionnels sur nos livres, qui nous permet de voir ce que nous pouvons améliorer pour les titres à venir et pour les révisions. Si vous désirez faire la critique d'un de nos livres pour une revue, contactez-nous à l'aide du formulaire situé sur la page des FAQ et nous vous en ferons parvenir une copie.

<http://www.tidbits.com/ takecontrol/news/>
<http://www.tidbits.com/takecontrol/faq.html>

Un User Group en Alaska passe en revue d'autres livres électroniques -- Ces mecs n'arrêtent pas. Merci au User Group d'Alaska d'avoir fait la critique de Take Control of your AirPort Network, de Glenn Fleishman et de Take Control of What's New in Word 2004: Advanced Editing & Formatting, de Matt Neuburg. Les 2 ont reçu la note flatteuse de 5 caribous, et la lecture des commentaires est recommandée à ceux qui envisagent l'achat de ces livres.

<http://www.akappleug.org/ rev/465.html>
<http://www.tidbits.com/takecontrol/AirPort.html>
<http://www.akappleug.org/ rev/464.html>
<http://www.tidbits.com/takecontrol/word-2.html>


Qu'est ce qui se dit sur TidBITS Talk/21-Mar-05

par la rédaction de TidBITS<editors@tidbits.com>

La deuxième adresse Web sous chaque résumé d'enfilade vous renvoie à notre serveur Web Crossing, qui est beaucoup plus rapide..

La gestion des droits DRM handicape le consommateur -- Le système de protection Digital rights management (DRM) est censé rendre plus difficile la piraterie informatique et les copies illégales, mais elle handicape également le brave et honnête con (sommateur) qui a acheté son produit en toute légalité. Par exemple, dans le cas d'un DVD, si vous déménagez d'une région d'encodage (1, 2 ou 3) à une autre (par exemple si vous quittez la froide et pluvieuse Seattle aux USA pour la chaude et ensoleillée Sydney en Australie), vous devrez racheter l'intégralité de votre DVDthèque (c'est vrai que c'est un point à considérer avant d'entreprendre un pareil déménagement) afin qu'elle puisse être lue sur les lecteurs de la nouvelle Région (NDT: enfin, seulement si vous êtes trop con pour savoir vous servir d'un logiciel de débridage de lecteur DVD). (6 messages)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2522>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/380>

Un horizon musical bloqué ? Quand vous achetez de la musique sur le iTunes Music Store (ou tout autre service en ligne utilisant la technologie de protection DRM), quelle garantie avez vous de pouvoir utiliser ces morceaux dans un moyen terme? Et leur qualité sera t'elle suffisante ? (26 messages)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2520>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/379>

Emetteurs radio à domicile -- Une de manières de diffuser de la musique dans sa maison ( mis à part l'usage de haut-parleurs de très très grandes dimensions, bien sûr) est de relier un émetteur radio à votre Mac, capable de transmettre son signal à toute radio dans les parages. Des lecteurs se penchent sur différentes possibilités. (7 messages)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2518>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/376>

Comment cloner un vieux disque sous OS 9 avec une mise à jour Panther -- Quand on passe sur un vieux PowerBook G3 vers Mac OS X, quel est le meilleur moyen de garder Mac OS 9 comme sauvegarde et comme disque de démarrage? (8 messages)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2521>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/381>

Logiciels de remplissage automatique de formulaires sur Internet -- Des lecteurs suggèrent des solutions pour stocker des informations personelles à destination des formulaires sur Internet, y compris pour les options de différents butineurs. (4 messages)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2519>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/378>

Problèmes d'impôts -- C'est l'heure des impôts aux Etats-Unis, et donc de la bagarre avec les logiciels de gestion des impôts. (1 message)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2524>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/383>

DNS sur client 10.3.8 pour les nuls? Un lecteur cherche un guide facile pour mettre en service un nom de domaine sur un réseau domestique.(1 message)

<http://db.tidbits.com/getbits.acgi?tlkthrd=2523>
<http://emperor.tidbits.com/TidBITS/Talk/382>


Les publications et les sites web sans but lucratif peuvent réimprimer ou créer des liens vers nos articles en référençant leur origine. Pour les autres, contactez-nous, SVP. Nous ne garantissons pas l'exactitude de nos articles. Caveat lector. Les noms de publication, de produit et de société peuvent être des marques déposées. TidBITS ISSN 1090-7017.

| Accueil | Archives francophones de TidBITS | Sommaire des quatre derniers TidBITS traduits | L'Equipe francophone de TidBITS | Consignes pour traduire TidBITS | LexBITS | Tronchoscope des traducteurs |